Перекрестки дорог (Бондарева) - страница 65

Кесси замерла и подняла на меня взгляд.

Я медленно склонился и коснулся ее манящих губ.

Наш легкий и нежный поцелуй вскоре перерос в страстный, чувственный и волнующий. Мои руки нетерпеливо гладили спину девушки, все крепче прижимая к своей груди, но внезапный громкий стук в дверь заставил остановиться.

— Кого еще черт принес? — выругался я, отстраняясь.

Стук повторился.

***** 

Кэсси

— Может Сэм? — предположила я и тут же услышала его голос за дверью.

— Кэсси, вы там в порядке?

— Да, сейчас откроем! — крикнула в ответ.

— Я сам, — произнес Дик, вставая с кровати.

— Но ты не одет.

— Сэма этим не смутить.

Зато меня вся эта ситуация заставила покраснеть.

Дик приоткрыл дверь и выглянул наружу.

— Чего тебе?

— Ого, я, кажется, помешал, — раздался насмешливый ответ. — Ладно, не злись, просто вещи твои принес. Или я поторопился, и они тебе не скоро понадобятся? — расхохотался Сэм, и я не выдержала.

— Напротив, вы очень даже вовремя, — произнесла, подойдя к двери и отодвигая Дика с пути. — Я любезно разрешила мистеру Терри принять ванну в моей комнате, но теперь он уже уходит.

— Кэсси, подожди…, - попытался протестовать Дик, но я уже вытолкала его в коридор.

— Можете одеться в номере мистера Грэя, заодно обменяетесь там другим шуточками.

Сэм попытался извиниться, но я не стала слушать, захлопнув дверь прямо перед ними, и закрывшись на ключ.

Наверное, со стороны я произвожу впечатление легкомысленной особы, раз согласилась на путешествие с посторонним мужчиной и теперь расплачиваюсь за это. Только с сегодняшнего дня с этим покончено.

И пускай Дик, мне очень сильно нравится и безумно дорог, но пока мы не поженимся, буду держаться от него на расстоянии.

Вот только как это сделать, если нам предстоит еще долгий путь до Сан-Маркоса?

Расстроенная села на кровать и заплакала, сама не зная из-за чего. Хотя где-то в глубине души понимала, что причина в отсутствии одного мужчины, которого сама и выгнала.

Как все сложно.

Через некоторое время я успокоилась и решила, что все же погорячилась в отношении мужчин, вспомнив, о более свободных нравах и высказываниях в здешних местах и насколько они отличаются от правил общения в Бостоне. Во всяком случае, среди тех людей с кем я общалась до поездки на Дикий Запад.

Стук в дверь отвлек от мыслей.

— Кто там? — спросила, надеясь, что это вернулся Дик.

— Это хозяин гостиницы.

Я подошла к двери, не забыв захватить револьвер.

— Что вам нужно?

— Хотел убрать в номере ванну.

Открыла дверь и впустила мистера Таннера.

— Проходите.

— Это не займет много времени, — виновато, произнес он и приступил к делу.