Сваха для дракона (Росса) - страница 33

— Понятно, — вздохнула я.

— Я достану для тебя специальное разрешение, — улыбнулся Элдрю, бросив на меня беглый взгляд.

— А это возможно? — с удивлением посмотрела на целителя.

— Конечно, — улыбнулся тот, не отрываясь от текста, — король мой дядя, а я его любимый племянник.

— Но, но, любимый племянничек, — герард ухмыльнулся, — вряд ли король разрешит тебе взять этот фолиант, если он мне не разрешил его даже сюда на час взять.

— А как же…?? — я посмотрела на раскрытую книгу.

Теоррен многозначно развел руками.

— Тео, ты украл её? — голос супруги раздался совсем рядом.

— Взял на время, — непринужденно ответил герард, обняв Полину. — Не переживай, я верну через час, точнее через пятьдесят две минуты, пока временный фантом стоит на месте фолианта.

— А ты хитер, — Иральд похлопал по плечу друга.

— Надеюсь, замена простоит положенное время, и её никто не захочет взять в руки, — улыбнулся хитро герард.

— Мда, информации мало, — разочарованно вздохнул Элдрю.

— Дай мне! — я несильно оттолкнула друга от книги и достала из заднего кармана шорт смартфон. — Раз нельзя взять книгу, тогда я её скопирую, — и широкая улыбка растянулась по лицу.

— Лина, зачем ты таскаешь с собой телефон? — удивилась сестра. — Здесь же нет связи.

— А вот как раз для таких моментов и ношу, — я навела телефонную камеру на пожелтевшие страницы. Щёлк электронного затвора, второй, третий и все страницы сохранились в гаджете.

— Все-таки технические штучки с запрещенной Земли иногда бывают полезными, — ухмыльнулся Элдрю, стоя рядом со мной.

— Да уж, красота! — согласилась я. — Дома почитаю сама.

— Здесь на старом эраллийском написано, не сможешь прочесть, — обрадовал меня целитель.

— Всё равно сохраню, ты же мне переведешь, — с надеждой посмотрела на мага. — Пожалуйста…

— Конечно, — широко улыбнулся мужчина.

— Так что там написано? — подала голос Полина. — Нам расскажешь, Дрю?

— В общем, эта информация записана из мемуаров какого-то Нарима Шелока, — начал свой рассказ маг, присев на широкий диван посреди библиотеки. — Он был простым человеком, служил секретарем у повелителя белаторов Фортиса Непобедимого.

— Кто такие белаторы? — напряглась я, впервые услышав это слово.

— В западном полушарии есть государство-племя наемных воинов, — ответил за брата герарад. — Они умеют только воевать и убивать. Кто больше им заплатит, на той стороне они и сражаются. Это мощная армия профессионалов.

— Ух, ты! — присвистнула я. — Кого только не встретишь тут!

— Я могу продолжить? — ожидающе посмотрел целитель.

— Прости, не хочу упускать детали, — виновато опустила глаза.