Требуется няня для принцесс (Рэй) - страница 13

Вспомнила, конечно, что прислуги в замке как таковой нет, а значит и садовников тем более. Но как, скажите пожалуйста, сад настолько сильно заболел? Деревья, коих здесь были десятки, не имели ни одной зеленой ветки, возвышались над всем остальным ужасом сухими столбами.

Спиной почувствовала чей-то взгляд, но не обернулась, продолжила рассматривать сад.

— Урок окончен! — прозвучал звонкий голос преподавательницы и девочки вскочили со своих мест.

— Дина, идем на обед!

Я оторвалась от созерцания ржавых прутьев, из которых были сплетены клумбы, и двинулась на выход, но была остановлена умоляющим взглядом госпожи Алании.

— Ты кажешься очень милой, — тихо шепнула она. — Уходи из замка как можно скорее, не повторяй ошибок своих предшественниц.

Меня словно ледяной водой окатило, я открыла рот, чтобы спросить, что Алания имела в виду, но женщина прижала палец к губам, прося меня молчать.

— Дина ты идешь? — раздался звонкий голосок из коридора.

— Да, — хрипло ответила я и быстро вышла из класса.

За принцессами шла по инерции, ноги едва могли двигаться, мгновенно став ватными. Страх сковывал движения, и несмотря на то, что девочки весело щебетали, рассказывая друг другу, что нарисовали, я их веселье не разделяла.

В замке нет прислуги, учитель музыки сбежал. Я бы не обратила на это внимания, но просьба уходить отсюда от госпожи Алании заставила меня напрячься и даже испугаться.

Я смотрела по сторонам, пока мы шли до столовой, но ничего мало-мальски подозрительного не заметила. Все вполне обычно… Ну не совсем то есть, для меня-то, я в замках никогда не была, но по моему представлению для места в котором живет король – обстановка была обычной.

Столовая оказалась на первом этаже, в которую мы попали, пройдя огромную бальную залу. Длинный стол по центру окружали не меньше двух десятков стульев, на нем стояли три канделябра с зажженными свечами, и больше ничего.

Девочки разместились во главе стола рядом друг с другом, пригласили меня сесть рядом и Канти позвонила в колокольчик, который я не сразу заметила.

Из двери, предположительно ведущей на кухню, в ту же секунду появился дворецкий, что окончательно повергло меня в ступор. Близняшки хмуро переглянулись, заметив удивление на моем лице, но ничего не сказали, а я поняла, что пора начать задавать неудобные вопросы.

Глава 3

Мужчина выставил на стол несколько блюд перед каждым из нас. Райза и Канти немедленно схватились за приборы, взглянули на меня, словно ожидая, буду ли я есть местную еду. Я мимолетно взглянула на блюдо, и убедившись, что мясо и картофель вполне обычные, как на Земле, повернулась к дворецкому.