И всё же - истинная (Мур) - страница 75

В общем, довольная собой я улеглась спать, мысленно представляя милую прогулку с мужчиной до города. Как-никак, но он меня поцеловал накануне. Сам поцеловал! Я уже понадеялась, что лед в наших отношениях тронулся. Но увы, моим желаниям не суждено было сбыться. Хидэн, когда мы встретились рано утром, вел себя отстраненно и холодно, словно того жаркого поцелуя и не было вовсе.

– До города полдня пути, – сказал он, отводя в сторону взгляд. – Сегодня мы уже вряд ли что-то сможем купить. Переночуем в одном постоялом дворе и завтра с утра отправимся на рынок.

– Снова в клоповнике? – припомнив остановку прошлый раз у пьяницы, спросила я, поморщившись.

– В этот раз условия будут чуть лучше, – ответил мужчина и не глядя на меня потопал через лес.

Вот и весь разговор. На протяжении всего пути мы перекинулись от силы еще пару предложениями, да и те, в основном, касались привала.

Я же никак не могла понять, почему Хидэн так резко пошел на попятную. Все ведь было нормально. Но кто знает, что творится в его голове?

В город мы вошли уже ближе к вечеру. Может если бы не останавливались для передышки, то пришли бы раньше, но увы, я все ещё была не настолько выносливая. Да и смысла спешить не было, все равно на рынок не успевали, как объяснил Хидэн. Поэтому топали мы в умеренном темпе.

– Так какие наши дальнейшие действия? – спросила я, с интересом рассматривая местность.

По телевизору или на картинках средневековый городок выглядел совершенно иначе. Или может, просто воспринималось все иначе. В любом случае, благодаря, наверное, магии, улочки были чистые, аккуратные, дорога вымощена камнем. Дома, кстати, очень похожи на немецкие старые домики, с минимальными отклонениями. А еще они практически все одинаковые внешне. Интересно, как люди в них не путаются?

– Остановимся у одного моего знакомого, – отозвался Хидэн, воровато оглядываясь по сторонам, словно опасался кого-то встретить. – Он болен и ему, как он сам сказал, терять уже нечего и метка не страшна.

– А лекарство? – отвлеклась от рассматривания таверны и людей возле неё и повернулась к мужчине. – Ты ведь можешь приготовить?

– Не могу, – покачал он головой. Но вдруг притормозил, задумчиво нахмурился и поправил сам себя: – не мог, раньше. Сейчас, если использовать записи Венрида, шанс приготовить нужное зелье вырос. Можно будет попробовать. Нам сюда, – махнул он рукой в сторону очередного каменного двухэтажного дома.

Это жилище выгодно отличалось от предыдущего нашего отеля, если его можно так назвать. Как только мы перешагнули порог, то перед нами открылась уютная гостиная, чистая и светлая. В воздухе отчетливо чувствовался аромат свежеиспеченного хлеба, мясного рагу и фруктов.