К чему он клонит, было ясно с самого начала. Почти все собравшиеся в зале родственники вспомнили о нашем существовании благодаря моему браку с лордом Кроу и теперь искали удобного случая урвать минутку его внимания.
— Простите, дорогой дядюшка, — ласково сказала я сквозь оскал улыбки, — но нам нужно идти.
Лорд Контбери оторопел и перевел взгляд с меня на Валиана.
— О, не терпится остаться наедине? — хохотнул он.
Краска стыда и так не покидала меня весь вечер, но от сального замечания дальнего родственника мне захотелось провалиться сквозь землю.
— Да. Всего вам доброго, — холодно ответил Валиан и потащил меня вперед.
— Почему ты ничего не сказал? Мог бы придумать какую-нибудь уважительную причину.
— Зачем? Он просто озвучил то, что придет в голову каждому гостю, когда они заменят наше отсутствие.
Я издала слабый стон. Мы остановились около кареты. Кое-кто слопал сзади все бутоны цветов.
— Не знаю, что меня больше пугает — то, что оно ест мясо, или то, что не гнушается сородичами.
— Очень близко к человеческому виду. Не находишь?
Валиан ничего не ответил, только помог мне забраться наверх, а сам сел на место кучера.
— Дели, ты что! Праздник в самом разгаре! — от шатра, придерживая юбки, бежала Лили.
— Прости, мы должны спешить. Лови! — крикнула я и бросила сестре букет.
Та ловко его поймала, и на ее лице застыла растерянная улыбка.
— Ты следующая! — крикнула я, надеясь, что она услышит, но карета уже уносила нас прочь.
Зубастик выполз из-под юбки и снова раскрыл пасть навстречу ветру. Я смотрела на спину Валиана, он то и дело погонял лошадей. Можно подумать, за нами будет погоня! Я откинулась на спинку сидения. Сердце бешено колотилось. Совсем скоро я войду в свой новый дом и узна́ю, какой же замок Кроу изнутри.
Показались черные пики башен, и по мере приближения словно из земли вырастал самый мрачный и одновременно прекрасный замок, что я когда-либо видела. Над сводами крыши повисли горгульи, немым оскалом встречавшие новую хозяйку. Черные ставни окон обрамляло безжизненное плетение вьющейся розы. Засохшие ветки обвивали каменную кладку стены, и вместо зеленых сочных листьев и ярких бутонов их украшали огромные темно-красные шипы.
Карета остановилась. На крыльцо вышли слуги и по старой традиции встали в ряд. Все они были людьми в возрасте, и я, мягко говоря, поразилась их количеству.
— Добрый вечер, лорд Кроу, леди Кроу, — нам навстречу вышел сухой старичок в ливрее дворецкого и вежливо поклонился. Я услышала хруст и запереживала, что он уже не разогнется, но обошлось. — Позвольте взять на себя смелость и представить слуг, леди Кроу. Я — Бенет, дворецкий. Это Миневра, — он указал на полную женщину лет пятидесяти, — наша кухарка. Хильда и Марша горничные. И, конечно же, Валф, конюх.