Такой горячий, но сладкий кофе (Делаверн) - страница 42

Интриги не будет. По (не)счастливой случайности я встретила его, когда подходила к дому сестры. Авария не оставила о себе никаких напоминаний, за исключением шрама над левой бровью и лёгкой хромоты. Правда, он прошёл мимо меня, не подняв головы.

— Артём! — крикнула я ему в спину, но ответа не последовало.

Чтобы привлечь к себе внимание, мне пришлось взять его за плечо. Его глаза были полны такой безысходности, что я пожалела тысячу раз о нашей встрече.

— Что ты хочешь? — уставшим голосом спросил он. — Я спешу.

— Да я вроде только поговорить хотела.

— Не о чем нам с тобой разговаривать, — Артём пошёл вперёд.

— Стой! Что происходит? Олеся сказала, что ты не хотел меня видеть!

— Я тебе больше скажу: я и сейчас не хочу. Ты только зря тратишь и моё, и своё время.

— А как же…

— Как же что? Любовь до гроба, чувства вечные? Так их и не было вовсе. Кажется, мне уже можно выдавать высшую степень по мастерству в обмане. Глупые курицы ведутся на слезливые монологи. О проблемах, о тяжёлом детстве. Их даже не смущают однотипные комплименты. Забавно получается, правда? Ты вроде взрослая женщина, а поверила в то, что я смогу тебя полюбить. Самой-то не противно?

— Та ночь…

Артём кивнул:

— Была всего лишь частью моего восхитительного спектакля. Ты, кстати, заметила мой талант? Я и актёр, и режиссёр, и сценарист, мать твою, тоже я! Где же мой Оскар, люди! — растянув последнюю фразу, он засмеялся.

— Мерзавец.

— Подонок, скот, урод. Каких только подробностей я о себе не узнавал, малыш. Малыш. Ты знаешь, а раньше я говорил «детка».

— Зачем слово сменил? — хмыкнула я.

Он пожал плечами.

— Надоело. Как надоедает иногда пудрить мозги ровесницам. Хочется иногда чего-то более яркого, понимаешь? Вот с тобой квест получился очень пёстрым. Я безумно доволен собой. И тобой, конечно. Ты же всё-таки в мою игру сыграла.

— Квест?

— Ага. В нём такие задания интересные были: в первое лето тебя поцеловать, во второе переспать, ну а в третье — послать тебя ко всём чертям, — я хотела дать ему пощёчину, но Артём успел перехватить мою руку. — Неа. Тебе никто не давал права портить мой товарный вид. Как ты уже могла заметить, я работаю лицом, детка. О, вот и словцо старое пригодилось!

Я опустила руку.

— Какой же ты урод…

— Да-да. Мерзавец, подлез и скотина. Проходили уже. Извини, я бы ещё с тобой поболтал, только времени, правда, нет. Хороших каникул! Малыш!

Повернувшись ко мне спиной, Артём поднял вверх правую руку, затем поправил рюкзак и пошёл к остановке, насвистывая весёлую мелодию.

Глава 22

Надеюсь, не стоит описывать то настроение, с которым я появилась в доме? На тот момент мне казалось, что каждое слово, сказанное в мой адрес, вызовет у меня только раздражение и злость. Но как же я, чёрт возьми, ошибалась!