— Мели, я признательна тебе за новость. Я приглашу тебя после, — сухо сказала я.
Мелисса нахмурилась, бросила недовольный взгляд на невозмутимого Алекса и согласно кивнула:
— Сообщу радостную весть отцу.
Ответила ей кивком, без стука зашла в комнату к матери и сразу же поспешила обнять ее. А на тихо хлопнувшую дверь я не обратила внимание. Служанка уже помогла матери привести себя в порядок. Королева, заметно похудевшая и тонкая, словно тень, улыбалась и полусидела в домашнем халате бежевого цвета. Ее белоснежные волосы уже были собраны в пышную косу, а ноги укрыты цветочным покрывалом.
— Лари, девочка моя.
— Мама, — я села рядом с ней, потянулась всем телом и заключила маму в свои объятия.
Я была так рада, что с трудом сдерживала слезы счастья. Теперь то, что мама могла никогда не проснуться, никогда не обнять меня, казалось просто страшным сном.
— Ну-ну, милая. Успокойся, — шепотом проговорила мама и поцеловала меня в макушку.
Потом она отстранила от себя и, положив хрупкие ладошки на мои щеки, вытерла большими пальцами слезинки, которые так и норовила скатиться из уголков глаз, и дотронулась сухими губами до лба. Прижалась и не отпускала. Я знала, что она тоже взволнована. Затем мама отстранилась и погладила меня по голове, поправляя выбившиеся от бега пряди. Смотрела на меня и продолжала улыбаться, слегка уставшей улыбкой. Но потом ее привлек шум в комнате, и она посмотрела в сторону. Слегка сдвинула тонкие и изящные брови вместе. А я поспешила познакомить маму.
— Мама, мне так много нужно тебе рассказать, — выдохнула я с легким разочарованием, поднялась с постели, повернулась в сторону своих гостей и произнесла.
— Познакомься, это Александр де Бриан, наследный принц королевства Нуродьдии и его сестра принцесса Ирэна де Руас.
— Милая, что-то я не припомню… — начала хрипло говорить мама, но взгляд от гостей не отводила.
— Они из другого мира.
Услышав мой ответ, мама резко повернулась ко мне и привстала, а ее глаза лихорадочно заблестели. Я только сейчас поняла, что она могла подумать, и пришлось ее огорчить.
— Не из Ильморана, а с совершенно неизвестного нам мира Ирэмии. Давай Ирэна осмотрит тебя. Она в каком-то смысле лекарь и спасла тебе жизнь, — я запнулась, но мама не обратила на это внимание.
Я с облегчением вздохнула. Лучше попозже шокирую ее.
— А что с нашим главным лекарем? Где моя служанка и камеристка? — мама справилась с минутным разочарованием и взяла себя в руки, ведь держать лицо она умела.
Ири уже подошла к маме и взяла ее тонкую кисть в руки, начиная слушать пульс. Но прежде чем я снова начала говорить, мама обратилась к Алексу.