Молчанка (Хилл) - страница 65

— Куда мы пойдем дальше? — еле выдавливаю, стараясь справиться с чувствами, и высвобождаю свою ладонь. Вот ведь хрень. И почему он так влияет на меня?

— Увидишь, — озорная улыбка появляется на лице Дерека. Он снова бесцеремонно хватает меня за руку и, не обращая внимания на убийственный взгляд, тянет к выходу.

* * *

Следующим местом, в которое мы прибываем, становится «Детский театр». В первый раз слышу о подобном и не имею ни малейшего представления о том, что ждет нас внутри этого одноэтажного старого здания. Но атмосфера приятная, да и компания у меня не самая худшая.

Дерек уверенным шагом идет впереди и даже придерживает дверь, пропуская меня внутрь. Надо же… Какой джентльмен.

— Я слышу, как ты мысленно смеешься надо мной, — его голос за спиной заставляет меня захихикать вслух.

После длинного коридора, попадаем в большой светлый холл, в центре которого стоит стол кассира. Справа вдоль стены крохотные магазинчики со сладостями и напитками, а в разных концах противоположной — две массивные белые двери. Возле них уже скопилась небольшая очередь. Вижу несколько мамочек с малышами на руках и группу детей лет десяти, рассматривающих нарисованных мультяшных героев на плакатах.

Дерек вновь берет меня за руку и легкой походкой буксирует к кассе.

— Ты привел меня на мультики? Серьезно? — тихо шиплю я.

— Это не мультики, а театральное представление. Детям же такое нравится.

Начинаю злиться, но что-то в его голосе успокаивает меня. Дерек не издевается, а просто шутит. По-доброму.

— Ну, тебе лучше знать, — отвечаю, как мне кажется, остроумно.

— Два билета, пожалуйста. Детский и взрослый, — обращается Дерек к пожилой женщине, сидящей за столом. Та в недоумении смотрит на меня, видимо, стараясь оценить возраст. — Ох, прости, — Дерек треплет меня за щеку, — забыл, что тебе уже десять. Два взрослых, — мило улыбается и поворачивается к кассирше.

Делаю шаг в бок, нарочно наступая Дереку на ногу и забираю билеты вперед него.

— Спасибо, — произношу, улыбаясь и усиливая давление.

Дерек подхватывает меня одной рукой за талию и несет ко входу, где очередь значительно выросла. Успеваю лишь покачать головой в ответ на веселую улыбку кассирши.

* * *

Читаю название представления на билете, занимая свое место. «Сказка о потерянном слове».

— Да ты издеваешься, — шепчу, поворачивая голову в сторону соседа.

Но Дерек никак не реагирует на мое возмущение. Смотрит перед собой и молчит. Прекрасно.

Начинается концерт и я переключаю все внимание на действие, разворачивающееся впереди. За все время спектакля не слышу ни одного комментария от Дерека. Это действительно удивляет, но при этом позволяет мне сосредоточиться на том, что происходит на сцене.