Девочка Дьявола (Хрустальная) - страница 71

Или я находилась здесь только потому, что за меня выложили кругленькую сумму. Но тогда… зачем он вообще это сделал? Зачем меня выкупил на самом деле? Только трахать? Серьёзно? А те дорогущие духи, которые он мне подарил сразу же после аукциона…

Чёрт! У меня и без того раскалывалась голова, чтобы ещё грузиться вопросами, ответы на которые я едва ли найду самостоятельно. Об этом надо расспрашивать самого Стаффорда. Но не думаю, что он сейчас готов со мной разговаривать или специально ждёт для этого моего пробуждения. Я даже не была уверена, что он вообще находился в эти минуты в этих апартаментах, как и в самом городе. Но, исходя из того, что он мне говорил вчера вечером, у него действительно имелись на меня какие-то планы. Причём, если я не ошибаюсь, достаточно долгосрочные.

Только валяться неизвестно сколько времени в постели и ждать неизвестно чего, я тоже не собиралась. И сам Стаффорд как-то не спешил появляться на пороге данной спальни. Значит…

Я было собралась с духом и потянулась к краю кровати, чуть привстав над матрацем, как одна из нескольких дверей комнаты вдруг с характерным щелчком приоткрылась и в образовавшемся проёме нарисовалась женская фигурка в тёмно-сером строгом платье с единственным «украшением» в виде баски на талии, которая, судя по всему, заменяла передник. Причём до этого я даже предварительного стука не услышала.

— Добрый день, мисс Райли. Я Эстер — одна из штатных горничных данного пентхауса. Мистер Стаффорд распорядился проследить за вашим состоянием и должным пребыванием в его апартаментах.

— А он сам… — я ляпнула свой вопрос даже не задумываясь над словами приближающейся ко мне женщины — сорокапятилетней худощавой мексиканки с прекрасным английским произношением и со строгой причёской угольно-чёрных волос, стянутых на затылке в одну классическую буклю. — Где-то здесь или?..

— Мистер Стаффорд несколько часов назад покинул кондоминиум, перед этим проинформировав меня о моих ближайших обязанностях касательно его новой гостьи, то есть вас.

— И… о чём именно он вас про… проинформировал.

Я попыталась сглотнуть сухую слюну и хоть как-то смочить горло, но вышло не очень. Да и Эстер явно было не до моих проблем. Горничная за это время, как ни в чём ни бывало, продефилировала в сторону высоких окон, после чего подхватила с комодной полки какой-то пульт и направила его сигнал на гардины. Короткий писк тут же сменился тихим шуршанием электрического карниза, и свисавшие с него богатые шторы тут же потянулись к углу комнаты, открывая моему взолнованному взору ещё одно панорамное окно с выходом раздвижных дверей на внешнюю террасу.