А вот когда Громов поглядывал на Меццо, то выражение его глаз кардинально менялось. Он смотрел на неё заискивающе и напоминал побитую собаку.
Маркиза же совсем не смотрела на барона. Она усиленно хмурила прекрасный лобик, отчётливо понимая, что Громов виноват лишь в том, что не смог отличить свою саламандру от той, которую ему подкинули. Подкинули же её, скорее всего, люди Ройтбургов. Кто знает сколько их вообще орудует в академии? А вот почерк у них или него один, пока, по крайней мере. Снова животное, снова «закладка» и снова… маркизу спасаю я. Ну, не совсем я, но всё же крыс геройски набросился на саламандру именно с моей подачи. Для Меццо это повод задуматься…
Она в этот миг с подозрением глянула на меня. Да, точно задумалась. Кажется, девчонке пришла в голову мысль, что все эти нападения могут быть дьявольски хитрым планом по втиранию в доверие. Уж больно часто я становлюсь героем на белом коне. Однако, если историю с медведем можно отнесли к умеренно-рискованной части этого плана, то вот нападение саламандры… Тут всё было на тоненького. Слишком много переменных. А вдруг Меццо не заметила бы вовремя крыса? И что тогда? Писец. Нет, девчонка, должна понять, что я спасаю её случайно. Не совсем случайно, но всё же случайно, как бы нелепо это ни звучало.
Между тем в аудиторию вернулся взмыленный Васька и с ним притопал встревоженный декан.
— Господин декан, я сейчас вам всё подробно расскажу. Не покривлю душой! — сразу же прострекотал Громов, вознамерившись вывалить на главу факультета дымящийся ворох подробностей и заодно обвинить меня во всех грехах.
— Помолчите, сударь, — холодно глянул на барона декан, подошёл к Блинову и что-то шепнул ему на ухо. Тот кивнул. И тогда глава факультета громко объявил: — Господа студенты, свободны все, кроме непосредственных участников происшествия. И я попрошу вас не шуметь в коридоре. До конца занятия целая четверть часа, поэтому другие студенты ещё учатся. Не мешайте им.
После слов декана практически весь народ покинул аудиторию. Остались лишь я, барон Громов, маркиза Меццо, профессор Блинова и, собственно, сам декан. Последний уселся за первую парту и произнёс:
— Итак, господа и дамы, что тут у вас произошло? Я буду вас спрашивать, а вы отвечайте, по одному, и не перебивайте друг друга, даже если вам этого очень хочется, — строго закончил мужчина, хмуро глянув на раскрасневшегося Громова. Он был похож на вулкан, который вот-вот рванёт. — И начну я, конечно же, с профессора Блинова.
Препод благодарно кивнул, покашлял в кулак и довольно подробно описал произошедший инцидент. Декан внимательно выслушал его, разрезав лоб глубокими морщинами, а затем передал слово Меццо. Та лишь кое-что добавила в рассказ Блинова. А вот когда очередь дошла до Громова… тот себя не стал сдерживать. В целом-то, с описанием инцидента он не спорил. Нет, изо рта барона все больше полетели обвинения в мою сторону. Мол, это я всё подстроил, мстя за то, что… И вот тут Громов язычок-то прикусил, осознав, что в гневе, может наговорить лишнего.