— Успокойтесь, уважаемый лорд Паналетиль, — голос лекаря прозвучал спокойно, но очень убедительно. — Леди Таланиэль приручила Хоку. Грифона. Она принесла мне ее для лечения.
— Но она… — пискнула я, пытаясь протестовать, но лекарь прикрыл глаза, давая мне знак молчать.
— Что? Невообразимо! — прошелся гомон по толпе.
— Тихо! — крикнул распорядитель. — Докажите, что приручили ее! — потребовал решительно и безапелляционно.
— Как вы себе это видите? — от души возмутилась я, прижав грифошу к груди. — Она же вам не собака, чтобы команды выполнять!
— Довольно! — позади раздался раскатистый голос, и все присутствующие повернулись к появившемуся откуда ни возьмись королю. Он хлопнул в ладоши, и повисла гробовая тишина.
Я оцепенела от страха. Наверное, дракон уже всё рассказал королевской семье, и сейчас меня с позором выгонят с отбора… Коленки подогнулись, я обессиленно смотрела на эльфийского короля.
Вон идет уже в мою сторону, хмурый, как грозовая туча!
— Хока, ко мне! — строгим голосом позвал малышку, только вот она не двинулась с места, потеревшись о мою щеку пернатой мордочкой.
— Невообразимо! — попытался снова возмутиться распорядитель.
— Ничуть, — король властно поднял руку, давая знак мужчине помолчать. Он потер подбородок и с любопытством посмотрел на меня. — Она слушается только свою хозяйку.
Мне пришлось продемонстрировать, что Хока в самом деле послушна моим командам, и распорядитель по-детски насупился. И чем я ему так насолила?
— Леди Таланиэль нашла себе питомца. Испытание окончено, все могут быть свободны, — объявил его величество Даларитэль, продолжая буравить меня взглядом. Казалось, он что-то знает. Но пока не спешит делиться со мной.
Луиза
Король выдержал мучительно долгую паузу, дождался, пока у меня вся жизнь перед глазами пролетит, и величественно удалился вместе со всей своей свитой, оставив меня дрожащей и растерянной.
— Леди Таланиэль! — хмуро позвал распорядитель. Да уж, глупо было надеяться, что он обо мне забудет.
— Да, милорд Паналетиль, — невинно хлопая глазками, я снисходительно обратила на него внимание. — Что я снова сделала не так?
— Вы еще имеете наглость спрашивать? — он скрестил руки на груди и усердно пытался испепелить меня взглядом. — Быстро в замок! — проворчал грозным голосом.
Я тяжело вздохнула и с Хокой на руках потащилась к девушкам, выстроившимся в ряд, чтобы вернуться в свои комнаты. Бурные обсуждения скрасили дорогу. Кто-то хвастался размером животного, которое приручил, кто-то — его свирепостью.
Гадали, что значило это испытание и как оно повлияет на весь отбор. Делились восторгами по поводу предстоящего бала и жаловались на резкость лорда Паналетиля.