Рабыня для чудовища востока (Блэк) - страница 160

Ползу вперед. Постепенно поднимаюсь на ноги. Голова идет кругом, но я могу идти. Пробую призвать магию. Взываю, к чему-то потаенному внутри меня. Ничего не получается. Не работает. Ощущаю только дикий животный страх, что сковывает меня.

— Стой! Ты что творишь! Лика, прошу, остановись! — орет отчаянно Басир.

Но я иду вперед к двум братьям, пропитанными кровью друг друга. Они передвигаются очень быстро, стремительно. Я могу уловить движения. Я обязана их остановить. Должна предотвратить катастрофу.

Внезапно Алифар издает победный клич, вцепившись в горло брату.

— Нееет! Отпусти его! — кричу изо всех сил, надрывая горло.

Мой волк замирает. Переводит на меня взгляд солнечных глаз. Смотрит с удивлением.

— Ты не можешь убить родного брата! Ты не сможешь с этим жить!

Саваб хрипит. Он без сил. Уже не сопротивляется. На моих глазах перевоплощается обратно в человека. Алифар немного ослабляет хватку. Но не отпускает его. Держит.

Подбегаю к ним. Дотрагиваюсь до покрытой кровью шкуры. Он вздрагивает.

— Не надо… пожалуйста… — в глазах стоят слезы.

Мой волк принимает человеческий облик. И тут же сжимает рукой горло брата.

— Не останавливай его Бадрия. Пусть забирает еще одну жизнь… тебе ведь не привыкать, брат… — хрипит Саваб.

— Моя дева, я должен это прекратить, — в голосе улавливаю сомнения.

— Так прекрати. Забери мою жизнь, так как ты забрал ее у Натали. И я встречусь в ином мире с моей возлюбленной, — Саваб уже и не пытается вырваться.

— Вряд ли ты там с ней встретишься, — голос Алифара становится жестче. — Ты предал свою любовь. Сам ее растоптал.

— Что ты несешь! Ты убил мою Натали! — орет в отчаянии Саваб.

— Я спас Натали.

Мы замираем. Слова моего волка, оглушают, словно взорвавшая бомба.

— Что… что ты сказал… она… она… — глаза Саваба закатываются. Он дышит надсадно. Губы дрожат.

— Она жива, — Алифар отпускает его горло. Садится рядом на песок. — Натали молила меня спасти ее от тебя. От любимого, который ее безжалостно предал.

— Живааа?! — Саваб подскакивает, у него откуда-то появляются силы. Его трясет как в лихорадке. Он похож на безумца. Хватает Алифара за плечи. — И ты… ты ничего мне не сказал… А сейчас… хочешь чтобы я поверил в твою бессовестную ложь!

Владыка отбрасывает от себя брата. Смотрит с примесью усталости, боли, злобы.

— Угомонись. Иначе я завершу что начал. И на этот раз меня никто не остановит.

— Она жива. Подтверждаю, — кричит Басир из своей западни.

— Заткни пасть предатель! Иначе я перегрызу тебе глотку. Ты недостоин даже марать ее имя своим поганым языком!

— Все произошедшее только на твоей совести, Саваб, — Басир смотрит на него с презрением. — И жив ты только по милости Алифара.