Прекрасные порочные ангелы (Лав) - страница 213

Я не могу игнорировать огни тоннеля, проносящиеся над нашими головами. Встав на ноги, я поднимаю руки и встречаю ветер в свои объятия, и такую желанную и сладкую на вкус свободу.

Эпилог

Иэн

Если бы прошлым летом мне сказали, что после окончания колледжа я буду жить в Сан-Франциско, пить красное вино по вечерам, смотря из большого окна своего таунхауса, как садится солнце, кружить в танце рыжеволосую девушку под песню Ланы Дель Рэй, а затем страстно и долго заниматься с ней любовью всю ночь…

Да я бы ржал несколько часов, рискуя задохнуться от смеха.

У меня были планы. Серьезные.

Но не эти.

Тем не менее, это происходит сейчас. Самое лучшее время в моей жизни.

Я думал, что, когда получу диплом, мы устроим такую вечеринку, что от нашей дикой тусовки разлетятся вдребезги все окна. Но вместо этого, мы втроем — я, Линдси и мой отец, — отправились в ресторан с морской кухней и проговорили о планах на будущее несколько часов.

Новости не утихали и на каждом канале крутили видеоролики об ужасном пожаре в самом сердце бульвара Сансет. Алрой оказался прав. Никто не погиб, и никто ничего не знал о произошедшем, и в итоге, дело оказалось закрыто.

Линдси приняли в Калифорнийский Университет Сан-Франциско на музыкальное отделение. После начала занятий она планирует давать уроки школьникам, а я уверен, что как только в колледже услышат ее игру, ей сразу же вручат диплом и отправят на Бродвей.

— Поторопись, кошечка. — Я стою напротив зеркала в нашей новенькой, еще полупустой квартире и мучаюсь с галстуком.

— Иэн. — Она появляется в дверях спальни в одних трусиках и прозрачной майке.

Из моего горла выходит стон.

— Ты не готова?

Она прикусывает губу.

— У нас еще есть два часа.

— Стоп. Что?

Она смеется и кивком головы указывает на часы, висящие над старым маминым роялем.

— Дерьмо, — бурчу я. — Мне казалось время уже восемь.

Она медленно подходит ко мне.

— В костюме ты выглядишь намного сексуальнее.

— Серьезно? — я выгибаю бровь.

Руки Линдси скользят по лацканам моей рубашки, затем она медленно снимает с меня пиджак и бросает его на софу.

— Да, — выдыхает она. — Но в шортах твоя задница в три раза аппетитнее.

Я смеюсь.

— Ты уже определись, детка. — Наклонив голову, я целую ее в губы и кладу свои ладони на ее шикарную попку.

— Это не смешно, — оторвавшись от моих губ, произносит она. — Все студентки будут пялиться на тебя. — Она просовывает пальчики в шлевки моих брюк и тянет меня ближе к себе.

— Но я буду смотреть только на одну. — Я смотрю в ее дикие глаза и вижу, что она ревнует.

Не в характере Линдси устраивать сцены, в ее кошачьих глазах будет гореть молчаливый огонь, а он намного опаснее истерики.