Прекрасные порочные ангелы (Лав) - страница 215

— Боже… — Линдси ошеломленно закатывает глаза.

— Нравится? — хриплю я. Заниматься сексом стоя — отпадная вещь, кстати.

— Да, — отвечает Линдси и припадает к моим губам.

Я снова и снова опускаю и поднимаю руки. Такое ощущение, что я на тренажере, вот только мой член каждую секунду глубоко исчезает в розовом нежном кайфе.

Это неописуемый кайф, на самом деле. Разрядка близка, и я хочу кончить. Делая шаги назад, я опускаюсь на софу и размещаю Линдси на себе. Она подскакивает, когда я принимаюсь теребить ее клитор, и с криком кончает. Я взрываюсь через несколько секунд, со стоном выпуская освобождение внутри ее тела.

— Может, никуда не пойдем? — тяжело дыша, говорит Линдси, все еще двигая на мне бедрами.

— Пойдем, — шепчу я. — Я должен сводить тебя на свидание.

Мы ни разу об этом не задумывались. Не знаю, как мне это пришло в голову. Мы уже живем вместе, причем давно. Романтика всем нужна, мы любим друг друга, и пусть это выглядит, как показуха, но я хочу привести эту шикарную рыжую львицу в дорогой ресторан и продемонстрировать всем ее красоту.

Да, я люблю покрасоваться.

* * *

В итоге мы опаздываем, но нашу бронь еще не сняли, поэтому у нас проходит прекрасный вечер, наполненный дорогой телятиной и разговорами о родителях. Моей маме все хуже, поэтому нам придется часто летать в Лос-Анджелес. Линдси избегает разговора со своими родителями, и я не виню ее. Ей нужно время, но мы твердо решили, что просто обязаны навестить их. Они ее любят, какой бы эта любовь ни была. И, в конце концов, я должен наконец-то познакомиться с «папашей Аль Капоне». Думаю, он не такой страшный бывший гангстер, каких показывают в фильмах.

После ресторана мы гуляем по Марина и решаем заглянуть в The Tipsy Pig, чтобы перед сном полакомиться мартини. Мы занимаем столик во внутреннем дворике оживленного бара, где играет приятная музыка, и заказываем напитки.

Линдси не сводит с меня глаз, хитро прищурив кошачьи глазки.

— Что? — смеюсь я и расслабляю галстук.

— Я сравниваю Клэя и Иэна, — говорит она, прикусив вишенку красными губами.

Отвлекаясь на ее помаду и губы, до меня не сразу доходит.

— Что ты имеешь в виду? — Я скрещиваю руки на груди, разглядывая ее, сидящую под раскидистым деревом в кружевном белом платье с бокалом в руке.

Острым ноготком она убирает прядь с лица и наклоняется вперед.

— Тот плохой парень, которого я встретила в Кроуне, совсем не похож на этого шикарного мужчину, который сидит прямо передо мной.

Я смеюсь, потирая подбородок с дневной щетиной.

— Ну а я вижу всю ту же девушку, которую увидел почти год назад и все так же, не могу понять, что происходит в ее прекрасной головке. Ты осталась загадкой для меня, кошечка.