Поцелуй Ледяной розы (Рябинина) - страница 58

- Да если бы что-то происходило! – Анри тяжело вздохнул.

- Неважно. Все знают, что вчера вы были у герцогини и разговаривали с ней. А после этого она вдруг решила сделать Мэрион своей придворной дамой. Надо быть совсем безголовым, чтобы не связать эти два обстоятельства. Вы, Анри, перешли ему дорогу, а это опасно. А, кстати, что она вам сейчас сказала?

- Что кто-то украл ее браслеты. Спросила, не знаю ли я, кто бы это мог быть. И не помог бы ей еще раз. Найти вора.

- Вот как?! – изумился Хьюго. – И что вы ответили? Или Беннет помешал?

- Я успел. Сказал, что постараюсь, но взамен потребовал их себе. Браслеты.

- Представляю, как она удивилась.

- Да, очень, - кивнул Анри. – Вот на этом моменте Беннет и подошел. Вы намекаете, Хьюго, что мне нужно ждать от него какой-нибудь каверзы? Но он остается в Англии, а я отправляюсь с королем в Нормандию. Как только уляжется ветер.

- Время еще есть. Учитывая все слухи, которые ходят о графе… Я бы не снимал кольчугу.

В этот момент музыка стихла, а Беннет, повернувшись, в упор посмотрел на Анри, у которого по спине пробежала струйка ледяного пота.

Услышал мои последние слова или нет, думал он, кусая губы.

Граф направился к выходу, а Мэрион – нехотя – за ним. Розовое пятно ее блио скрылось в коридоре, и Анри показалось, будто наступила глубокая ночь. Что же произойдет, когда ее будут отделять от него многие мили?

Собрание становилось все более скучным. Анри и Хьюго, как и прочие, бродили по залу, останавливались обменяться парой слов со знакомыми, но все темы уже обсуждались много раз и не вызывали интереса. В основном говорили о погоде и возможности отплытия в Нормандию в ближайшие дни.

Ночью Анри проснулся от шороха.

На этот раз им с Хьюго удалось заполучить комнату на двоих. Скорее, это был чулан – тесный, без окна, на отшибе, да еще неподалеку от уборной, прилепившейся к крепостной стене надо рвом. Для слуг в комнате места уже не оставалось, и те ночевали в общем помещении. Дверь закрывалась на задвижку, но та была такой хлипкой, что вряд ли остановила бы злоумышленника, задумавшего пробраться из коридора.

Анри посмотрел на лежанку, где спал Хьюго, и ему показалось, что она пуста. Возможно, его товарищ вышел по нужде и теперь возвращался обратно? Едва различимая тень скользнула от двери.

- Хьюго, это вы? – спросил Анри, вглядываясь в темноту.

Сильная рука крепко зажала рот, придавив голову к лежанке. Однако ему удалось вывернуться, и лезвие, разрезав рубашку, лишь слегка задело кожу на груди. Изловчившись, Анри нанес удар ногой в том направлении, где, по его расчетам, должен был находиться нападавший. Похоже, ступня врезалась тому в живот, заставив отлететь в сторону. Дверь распахнулась, и из коридора донесся топот – ночной гость быстро бежал к лестнице.