Grunge Pool Drive 85 (Куприянова) - страница 66

– Неужели все так плохо?

– О чем ты?.. – осекся он и потупил глаза.

– Вы знаете.

– Бедное дитя! Мне тебя очень, очень жаль. Но я безмерно тебе благодарен!.. Если бы ты в тот вечер не проезжала мимо!..

– Они еще в больнице?

– Линду выпишут завтра, это моя жена, а Глория и Макс еще останутся здесь ненадолго. Мы обязательно придем к вам все вместе еще раз!

– Я тоже скоро выпишусь. Надоело мне здесь.

– Ах да! – он, казалось, так опешил от моего вида, что совсем забыл о корзине. – Прими это в знак моей благодарности. Я в любом случае оставлю это здесь, откажешься ты или нет.

– Ладно уж, – усмехнулась я. – Вон там поставьте.

Выпроводить Джеймса оказалось куда сложнее, чем я думала. Но это было только начало. Гости повалили, как из рога изобилия, заставив меня пожалеть о снятии запрета на посещение. Привыкшая к уединению, боли и собственному уродству, теперь я терялась, когда потребовалось снова общаться с людьми, которые так или иначе задерживали взгляд на красных пятнах, недавно бывших ожоговыми пузырями.

Сперва меня навестили Патрик и Гвен, затем ребята из тату-салона, и все приносили что-то с собой, так что угол палаты оказался вскоре заставлен. А вечером, когда время посещения кончилось, несмотря на строгий запрет врача ко мне прорвались несколько гонщиков – Тревор, Саймон и Генри, только что с тренировки. Как ни странно, им я была рада больше всего, ведь они напомнили мне о Гранж Пул Драйв, по которому я, оказывается, так скучала. От мужчин пахло потом и бензином, но это не доставило мне неудобства, а даже понравилось.

– Мне тоже однажды лицо обожгло открытым огнем, – задорно рассказывал Саймон, присаживаясь на край больничной кровати. – Ничего страшного, видишь? Все равно я красавец, все зажило.

Остальные захохотали и тоже подошли ко мне.

– Да уж, красавец, конечно. Не слушай его, Сара.

– Мы тебе там кое-что принесли. Вижу, что не первые.

– Да, поставьте в общую кучу. Спасибо вам, ребята. Так скучаю по Гранж Пул Драйв… по всем вам!

Я действительно была тронута их визитом даже более, чем ожидала. Они единственные, кто не причитал по поводу состояния моей кожи, а махнул на это рукой, не понаслышке зная, что любая рана заживет.

– Так давай мы тебя украдем и свозим туда!

– Ты идиот, что ли? – возмутился Генри. – Кто ее отпустит?

– И кстати, где твои ожоги?

– Не видели вы меня неделю назад, – усмехнулась я, осматривая их воодушевленные лица.

– А ты молодцом держишься, Сара.

– Уотербери тобой гордится.

– Уотербери?

– Ну да. Теперь ты герой.

– Да ну вас, выдумщики!

– Серьезно! Не веришь?

– Ты тут телевизор не смотришь, что ли?