188-225 Киллмастер Сборник шпионских детективов про Ника Картера (Картер) - страница 30


Картер погасил сигарету и подался вперед. "Что это такое?" он спросил. "У тебя проблемы?"


«Нет, но у вас, месье. Это ваша база. В данный момент она находится под атакой».


"Под атакой ... туземцев?"


"Да."


"Откуда ты это знаешь?"


«Неважно, откуда я это знаю, я просто знаю».


«Отвези меня в отель…»


«Твоего водителя нет. Его вызвали. В данный момент он едет на базу».


"Черт…"


«Я отвезу вас на вашу базу, но взамен вы должны помочь мне, месье Картер».


"Что ты хочешь?"


«Я хочу уехать отсюда… из этого места… от…»


"Твоего мужа?"


«Да», - сказала она с большой страстью. «Вы должны мне помочь. Ты единственный, кто так противостоял ему, и ты не запаниковал, когда я быстро спустился с холма - как другие ».


"Ты их всех возила?"


«Нет. Но я знала об этом. Мы все знали».


«С Госдепартаментом будут проблемы… на самом деле, придется заплатить скандалом», - подумал Картер. Но если он сейчас даст слово, Дэвид Хок поддержит его. Он знал это наверняка; вот почему он чертовски убедился в том, что делает, прежде чем дать обещание.


"Вы причастны к проблеме против нас?" - спросил Картер.


Она покачала головой.


«Я должен знать правду, мадам Рондин. Если вы замешаны, я ничего не могу для вас сделать».


"Я не участвую в этом!" воскликнула она.


«Я помогу тебе», - сказал Картер. «Откройте двери. Я сяду за руль».


Она сделала это, и Картер выпрыгнул.


«Я знаю дороги лучше, чем ты», - сказала она. «Я могу доставить нас туда быстрее».


Картер не спорил. Он забрался на пассажирское сиденье, и она поехала задним ходом, вылетев на главную дорогу, где она повернула и направилась вниз по холму, объезжая перекресток и пару раз почти теряя его.


Они пролетели через город, проехав почти на семьдесяти, проезжая мимо отеля, а затем они направились к базе, взбираясь по скалам, обрамляющим море, мощные фары рассекали тьму. Габриель была опытным водителем, но лучшее, что они могли сделать с большой машиной на некоторых поворотах, было сорок или сорок пять.


"Откуда вы знаете, что база атакована?" - спросил Картер.


Она не осмелилась отвернуться от дороги, но пожала плечами. "Прямо перед тем, как вы поднялись вверх. Альберту сообщили это. "


"От кого?"


«Я не знаю», - сказала она. «Но когда он повесил трубку, он был очень счастлив. Он хлопнул в ладоши и сказал, что вы… американцы снова это поймут».


«Откуда вы узнали, что мой водитель вернулся на базу?»


«Я позвонила в отель, чтобы сообщить ему о нападении, но они сказали, что он ушел в спешке после телефонного звонка».


«Странно, - подумал Картер. Он ожидал, что Тиггс либо подойдет к дому губернатора, чтобы забрать его, либо, по крайней мере, позвонит.