— Он поет по-пчелиному.
Сэм с пунцовыми от смущения щеками, стоя на плечах герцога, заглядывал на чердак.
Через некоторое время Зандр закончил. Улей затих.
— Все, можете подниматься. Я убедил пчел, что на улице разгар зимы и пора впадать в спячку.
Боб притащил садовую лестницу, которая еще не развалилась от старости, и Артур поднялся наверх.
— Стерх, у тебя…
— Знаю!
Зандр был раздражен, ведь его успели несколько раз укусить. Левый глаз заплыл и дико болел, наверное, жало осталось в коже, но этим он займется позже.
— Я посмотрю, что с кукушкой. Боб, позаботься, чтобы тут была расчищена площадка для работы.
С этими словами он с хрустом полез через завалы и птичьи кости к видневшемуся в глубине чердака здоровенному механизму.
Артур еле сдерживал желание рассмеяться в голос, настолько нелепо выглядел всегда опрятный и щеголеватый Зандр. Рыцарь пожевал губу, пряча улыбку, и опустил голову, чтобы, не дай Всесвет, маг это заметил. Тогда он обратил внимание, что нога слегка провалилась и застряла, так как доски пола от птичьих экскрементов, времени и влаги прогнили. Внизу виднелись белесо-коричневые пятна, похожие на ветхую бумагу. Аккуратно потянув ближайший кусок, Артур чуть не прокусил щеку от изумления.
— Сэм!
От этого окрика подпрыгнули, наверное, все, кто находился в доме. Иногда он забывал, насколько у него громкий голос.
— Ты можешь вопить вместо кукушки, Шатун. Разницу никто не заметит, — проворчал копающийся в завалах маг.
— Да, сэр, я тут! — оруженосец появился в одно мгновение. Глаза горят жаждой деятельности и желанием проявить себя. Прекрасно.
— Разбери этот курятник. Тут тайник под полом. Все, что обнаружишь и тащи вниз, — затем он снова повысил голос. — Стерх, ты уверен, что тут безопасно?
— Не ори. Магия кончилась, можем ковыряться сколько угодно, если ты криком не разбудишь пчел, — послышалось в недрах хаоса.
Артур спустился по лестнице, желая поскорей убраться с вонючего чердака. Вытащенный лист он прихватил с собой, чтобы рассмотреть при нормальном освещении.
— О, Роберт, не поможешь мне, — он показал послу свою находку. — Ты же привык иметь дело с документами? Есть идеи, как очистить это?
— В чем это он?
— Догадайся.
— От вас с Магистром не приходится ждать ничего приятного. Давай, посмотрю.
Передав послу бумагу, Артур с чистой совестью отправился спать.
Посол не первый раз имел дело с документами, в том числе старинными, которые были в отвратительном состоянии. Применив все свои знания и найдя в лаборатории все необходимое, посол подготовил состав и перелил его в большой таз, поставил камень в центр и поместил туда решетку. Аккуратно щипцами перехватил лист и опустил в емкость отмокать. Когда прошло положенное время, он достал лист и положил на белый шелк разрезанного платья, некогда принадлежащего хозяйке дома, а сверху прикрыл еще одним куском ткани. Через некоторое время на ней начал проявляться рисунок и текст. Дыхание Роберта перехватило и он чуть не свалился с табурета, увидев старинный герб Сенто. Документ принадлежал тому времени, когда Империя еще была одним из девяти королевств.