— Ну, сегодня ты заставил меня по-настоящему испугаться, друг мой. Фактически без магии отбросить целую имперскую сотку до прихода подмоги…Я думал ты погиб.
— Я тоже. Но надо было дать вам преимущество. Потому я загнал коня и чуть не загнал себя, отражая огонь, пока вы не перегруппируетесь. — Зандр зевнул во весь рот. — Потом я осознал, что закончить свою славную жизнь в такой грязище и в окружении имперцев не в моем стиле. Пришлось импровизировать.
— Твои импровизации когда-нибудь плохо кончатся, — произнес Артур, но уставший маг уже спал, не расслышав его слов.
Он всегда поражался способности Зандра засыпать мгновенно в любой позе и при любых обстоятельствах. Ему же требовалась постель и хоть какое-то подобие комфорта, чтобы погрузиться в сон, каким бы измотанным Артур бы себя не ощущал.
Командный шатер находился почти на поле боя в отдалении от офицерских квартир и бараков, а также не был предназначен для отдыха. Но сил не осталось куда-то еще идти или ехать, поэтому Артур решил последовать примеру посапывающего Зандра, устроив себе место поудобнее, чем просто жесткое кресло.
В шатре имелись длинные столы с всевозможными картами, схемами, магическими устройствами и макет местности с фигурками войск, несколько стульев и многочисленные сундуки, наполненные бумагами и механизмами. В углу был шлем с землей, из которой едва пробивалось чахлое растение.
— Как поживаешь, Горец? — привычно бросил Артур и нагнулся, вглядываясь в жалкие побеги серо-зеленого цвета. — Выглядишь прекрасно.
Поздней осенью он обнаружил этот редкий горный эдельвейс рядом с шатром и не хотел, чтобы его уничтожили близкие заморозки. Артур бережно выкопал цветок и поместил в один из собственных шлемов за неимением горшка. А когда встал вопрос об уходе, то стало понятно, что без магии не обойтись. Зандр сначала посмеялся, но затем развел вокруг растения чуть ли не фортификационные укрепления и дал ему имя Горец, заявив, что он олицетворяет северян, ведущих борьбу за существование. С тех пор Верховный Магистр каждый день навещал и ухаживал за ним, чтобы капризный питомец не завял окончательно. Когда Горец выпустил новый лист, то радости Артура и Зандра не было предела. Они отметили это важное событие с особенным размахом, так как уже пару месяцев не было повода выпить — на поле боя дела шли неважно, а до ближайших праздников было еще далеко.
Артур улегся на придвинутых друг к другу сундуках, застелив сверху своим тартаном, чтобы соорудить хоть какое-то подобие постели, и быстро задремал. Сквозь сон он почувствовал, как что-то село на лоб и начало ползать по лицу. Крошечные лапки дразнили и неприятно щекотали нос, перебрались на одну щеку, а потом на другую. Усталость не давала вынырнуть из дремы, поэтому он только лениво отмахивался и переворачивался с одного бока на другой в надежде, что назойливое насекомое отстанет. Но оно упорно возвращалось.