.
Карсон снова отстранился, и я едва подавила стон протеста.
— Хотя у меня начинает складываться ощущение, что я никогда с тобой не закончу, — добавил он, теперь уже более грубым голосом.
Где-то глубоко внутри голос подсказывал мне бросить ему вызов, сыграть какую-то роль, быть сексуально свободной, сексуально жестокой женщиной. Но инстинкт, более глубокий, древний и верный инстинкт, велел мне подчиниться. Чтобы оправдать все ожидания и позволить этому случиться именно так, как и предполагалось, — под контролем Карсона.
Его руки скользнули по моей ключице, прямо к середине груди, не касаясь сосков, которые болели. Нет, вместо этого его руки схватили тонкий шелк моей ночнушки и разорвали ее посередине.
Он разорвал ее на хрен посередине. Она упала на пол, оставив меня голой перед ним, в то время как он был полностью одет.
У меня перехватило дыхание.
Я моргнула, глядя на него, затем посмотрела вниз на испорченный шелк на полу.
— Я заказала это в Париже, — прошипела я, мой голос был хриплым.
Мои глаза встретились с глазами Карсона, сверкающими чистым гребаным сексом.
— Мне пох*й, — ответил он, его тон был похож на рычание.
Моя киска сжалась от взгляда в его глазах, от того, что моя кожа была открыта для него.
Вместо того, чтобы прикоснуться ко мне, трахнуть меня, дать мне какое-то облегчение, он отступил назад, обдавая меня пустым, холодным воздухом. Мои соски затвердели в ответ, отчаянно нуждаясь.
Как бы мне этого ни хотелось, я не следила за его движениями, не брала на себя ответственность и не срывала с него одежду, как могла бы сделать в других ситуациях.
Нет, я просто стояла там голая. Дрожа, несмотря на то, что ночь была теплой, а влажный воздух дул через двери, которые я только что открыла, в зону бассейна.
Карсон стоял в нескольких футах от меня, его глаза медленно скользили по каждому дюйму моего тела. Он, бл*ть, пожирал меня.
Это было даже более эротично, чем если бы он сразу прикоснулся ко мне. Он рассматривал меня, как будто я была произведением искусства, как будто он никогда раньше не видел обнаженную женщину во плоти.
И я бы поспорила на свою левую грудь, что он видел дофига голых девушек.
— Ты трахнешь меня или будешь пялиться? — спросила я, внезапно почувствовав неловкость, почти смущение. От одного взгляда ощущала себя так, как никогда не ощущала от прикосновения мужчин.
Я никогда в своей гребаной жизни не чувствовала себя неловко. Особенно с мужчиной. Но когда другие мужчины смотрели на меня, все, что они видели, была кожа. С Карсоном я не могла избавиться от ощущения, что он видит мою гребаную душу, хотя сама мысль о таком была чертовски безумной.