— Вы допросили девочку сразу после смерти её родителей? — удивился русский.
— Только не говори, что тебе её жалко, — на лице немца мелькнуло разочарование.
— Я не советский солдат, а мы с тобой не Трептов-парке[8], чтобы мне было её жалко, — отрицательно покачал головой Михаил.
— Вот и хорошо, — согласился Виктор, — Главное, что теперь у этого некроманта есть четыре души погибших цауберов в услужении. И скорее всего он уже получил всю информацию от них, какую хотел.
— И кто же этот Ганс? И от нас что ты хочешь?
— Не имею понятия, кто такой Ганс, — покачал головой собеседник аналитика, снял очки, достал платок и начал их протирать, — А от вас я хочу, чтобы вы и узнали. Про родителей де Алонсо вы накопали информацию. Опять же, она тоже была некромантом, хоть и начинающим. И те люди, которые стояли за Эдрианом Смитом, хотели её заполучить по каким-то своим причинам.
— Ну, допустим, — Михаил Романов допил пиво, откинулся на спинку дивана и скрестил руки на груди.
— Подумайте, назовите цену, — Шваниц посмотрел на свет на линзы очков, удовлетворённо хмыкнул и надел очки, — А потом приступайте к поиску. Возможно, поиск приведёт к необходимости силового вмешательства.
— Возможно, в Европе существует заговор некромантов, который нам следует раскрыть? — с иронией отозвался его собеседник, — Похоже на историю для Подземелий и Драконов[9].
— Я не знаю, что существует в Европе, но определённо в Германии существует некромант, который не стесняется применять запрещённые чары, который убил уже четверых, и цели которого мне не ясны от слова совсем. Как и его личность, — он очень внимательно посмотрел на русского.
— Ты же понимаешь, что прежде чем идти к Рихтеру с этим заказом, я пойду к Салтыкову?
— Поэтому я тебя и пригласил, а не пришёл к вам в офис, — немец улыбнулся, — Передавай привет Святу Вениаминовичу.
— Передам, — хищно улыбнулся русский, — Обязательно.
1 — Уберменш — в нацистской идеологии представитель т. н. высшей расы.
2 — Мракоборец — должность волшебников в министерстве магии, которые специализируются на борьбе с тёмными магами и тёмной магией.
3 — Шпрее — река в Берлине.
4 — Гебитен — заклинание, полностью подчиняющее человека воле наложившего это заклятие волшебника.
5 — Фольтер — заклинание ужасной, нестерпимой боли.
6 — Цаубер — человек, имеющий магические способности.
7 — Кайнцаубер — человек, который лишен магических способностей и не родился в семье волшебников.
8 — Трептов-парк — парк в восточной части Берлина на берегу Шпрее, известен главным образом гигантским мемориалом в память о воинах Красной армии, павших в боях за Берлин.