Соблазненная инопланетным воином (Харт) - страница 31

— Ты веришь, что сможешь решить эту проблему?

— Нет, — говорю я. — Я не ученый. Но я хорошо умею собирать данные, и, по крайней мере, мне будет чем заняться, пока я здесь. Не могли бы вы помочь мне найти что-нибудь, где я могла бы делать свои записи и наблюдения?

Яри жестом велит мне повернуться в кресле и начинает расчесывать волосы.

— Нара спросит катая, — говорит она, указывая на нее, и Нара кивает, поворачиваясь, чтобы уйти. — Такие вещи необычны для женщины, — говорит Яри.

Я молча сижу, пока она укладывает мои волосы в какую-то сложную прическу, и мы ждем возвращения Нары. После того, как я вчера приструнила Дексара за присущее ему женоненавистничество, мы, казалось, пришли к непростому перемирию.

Я заканчиваю свой завтрак, когда возвращается Нара со свернутым листом бумаги в руке. У Нары на лице румянец, а глаза блестят. Возможно, Дексар был в кокетливом настроении этим утром.

Эта мысль мне не нравится, но я приободряюсь, когда Нара протягивает мне приспособление для письма. Я изучаю его, ухмыляясь. Это почти как карандаш. Я не уверена, что это за материал — он не кажется таким мягким, как уголь, когда я провожу небольшую линию на бумаге, но это определенно не свинец.

Что бы это ни было, теперь я могу писать. Я благодарю Нару и Яри и покидаю свои комнаты. Только оказавшись в длинном зале, окруженном рубиновыми стенами, я вспоминаю, что понятия не имею, как отсюда выбраться.

Я бросаю взгляд на Ровакса, который старательно игнорирует меня. Никакой помощи. Тавис встречает мой взгляд, и я улыбаюсь ему.

— Ты не покажешь мне, как выйти на улицу?

Он бросает взгляд на Ровакса, тот кивает, и я следую за ним из кради.

— Тебе не скучно целый день стоять у моей двери?

— Нет, ка-Алексис, — заикаясь, бормочет он. — Это честь — охранять приближенного к катаю.

Я хмуро смотрю на него.

— Ты ведь понимаешь, что я здесь всего лишь временный гость?

Он кивает, отводит взгляд и тянется к одной из потайных дверей. Он жестом приглашает меня пройти, и я моргаю, внезапно оказавшись снаружи.

— Этот маршрут отличался от обычного?

Тавис краснеет.

— Нас проинструктировали каждый раз выбирать разные выходы.

Я скрежещу зубами. Еще один маленький подарок от Дексара. Этого достаточно, чтобы мне захотелось по-настоящему хорошо ориентироваться в этом кради, просто чтобы досадить ему.

— Могу я задать тебе пару вопросов? — спрашиваю я.

— Конечно.

— Когда вы начали замечать, что здесь рождается все меньше женщин?

Тавис снова краснеет от моего взгляда и отводит глаза.

— Я вырос не в этом племени, — говорит он. — Я выбрал это племя несколько лет назад.