Соблазненная инопланетным воином (Харт) - страница 59

Охранники тут же окружают нас, и я отшатываюсь.

— Расслабься, Алексис. Они проводят нас обратно в наши комнаты.

Брикс молчит, как могила, когда следует за нами, и я бросаю взгляд туда, где в пепле лежат останки моего кради. Сегодня утром я так разозлилась на Дексара, что оставила свои записи на столе. С картой в руках, у меня осталось всего несколько клочков бумаги и несколько нацарапанных мыслей.

Я до сих пор не могу поверить, что он пошел и раздобыл эту карту для меня.

Дексар хладнокровно логичен. У него нет наследника, у его народа не было бы катайя. И все же он рисковал жизнью ради этой дурацкой карты и меня.

— Утром доложи мне любую информацию, какую сможешь раздобыть, — приказывает Дексар Бриксу.

Брикс кивает.

— Мы выясним, кто это сделал, катай.

Дексар, должно быть, испытывает мучительную боль, но он ни разу не хромает, просто медленно и неуклонно идет в свои комнаты. Теперь наши комнаты.

— В постель, — говорю я ему, и он улыбается мне, шевеля бровями. Наконец он отбрасывает роль мачо и, поморщившись, идет к спальне.

Он снимает с себя одежду, а я откидываю одеяло, изо всех сил стараясь не смотреть.

— Раз тебе нехорошо, ты ляжешь со мной, — говорит он, и я бросаю на него взгляд.

Я вздыхаю.

— Ты догадался, да?

Думаю, было очевидно, что мы с Эллис просто пытались затащить его сюда, чтобы он отдохнул.

Дексар медленно кивает, и я сажусь рядом. Он тут же притягивает меня к себе.

— Осторожней! — вскрикиваю я.

— Я больше не чувствую боли, — говорит он. — Мазь сделала свое дело.

— Ну, ожоги все равно никуда не делись, — бормочу я. — Ты должен быть уверен, что не причинишь себе еще больше вреда.

Голос Дексара низкий и довольный.

— Ты беспокоишься обо мне, Лекси?

Я чувствую, как краснеют мои щеки.

— Конечно, беспокоюсь, — огрызаюсь я.

На его щеке снова появляется ямочка, и я завороженно смотрю.

Улыбка Дексара становится шире.

— Я знаю, что заставит меня почувствовать себя лучше, — бормочет он, его взгляд опускается на мой рот.

Я выдыхаю.

— Ты должен отдыхать. Это означает, что никаких шпили-вили.

— Поцелуй меня, Лекси, — приказывает он. Я вздыхаю, сдаюсь и склоняюсь над ним, убирая волосы с дороги. Он позволяет мне руководить этим поцелуем, и я поддразниваю его, проводя по его губам раз, другой, а затем прикусывая его нижнюю губу.

— Алексис, — грубо стонет он.

Я улыбаюсь ему в губы, и он зарывается рукой в мои волосы, тянет меня вниз и набрасывается на мои губы.

Неужели я думала, что он позволит мне вести? Дексар захватывает мой рот, и я стону, прижимаясь к нему, мурашки бегут по моим рукам. Он перекатывает меня на себя, и я взвизгиваю, инстинктивно оседлав его, изо всех сил стараясь не задеть ногами его обгоревшие голени.