Хозяйка приюта магических существ 2 (Алая) - страница 47

— Мой человек, мой человек, ты тогда можем вместе с тобой осмотреть дом? — радостно спросил дракончик. — Пошли, пошли, мы обязательно должны осмотреть наш новый дом.

— Хорошо, — послушно ответила я, даже не став возражать на этот «наш».

К нам с Рейном, разумеется, присоединились и все остальные. Хэй сказал, что останется поболтать с Риштоном, а вот Астра засобиралась. Я «видела», как она пошла в холл, подошла к комнате для переодеваний. В этом роскошном доме нельзя было ходить как попало: нужно обязательно снять верхнюю «уличную» одежду и сменить обувь на «домашнюю». Вот Астра и пошла переодеваться обратно. Ладно, роль хорошей хозяйки поиграю попозже, сейчас надо осмотреть дом вместе с Рейном и остальными. Да и проверить мою изобретенную «сеть» не на зрении, а на слухе, стоило бы. Как раз внизу остались Хэй и Риштон, почему бы не послушать, о чем они там болтают? Тем более, в свои тайны они меня посвящать не собирались. А наличие неведомой реликвии, за которой охотятся люди из организации, меня не радовало. Я последовала за восторженным дракончиком, который выбирал себе в комнату, и в то же время раскинула «сеть». Получилось!

Я слышала разговор Риштона и Хэя ничуть не хуже, как если бы сама присутствовала на месте.

— Лучше расскажи мне, Риштон, за какой реликвией приходили вторженцы, — сказал Хэй. — Их в Эмеретте столько, что, боюсь, сосчитать будет трудно.

— За той самой, — ответил правитель Эмеретта

— Неужели?..

— Да, за ней. Иначе, как ты думаешь, почему я так всполошился? Если её найдут и уничтожат, то сам понимаешь, что будет. её нужно срочно переправить божествам, иначе все закончится плохо. Для всех нас.

— Но ты же понимаешь, что покинуть Эмеретт — это сразу же лишиться защиты ардастов. И стать легкой мишенью для людей из другого мира. С учетом, сколько времени понадобится для путешествия, то план провалится и ты только облегчишь врагам их задачу. К тому же, как мы сможем обеспечить надежную охрану? Ты, я, Король Монстров — этого мало, — для того, чтобы понять, как Хэй беспокоится, не нужно было даже усиливать чувства магией. — И ты не боец в данном случае.

— Я думал о том, чтобы пойти тайными тропами, — сказал Риштон, заставляя меня изо всех сил сдерживать дыхание, чтобы не выдать себя.

О таком я еще не слышала, что за тайные тропы? О чем он?

— Но нас все равно мало для полноценной защиты реликвии. Среди вторженцев есть воины такого уровня, которые вполне способны меня отвлечь. Не победить, но в данном случае и этого хватит.

— А Лиссандра? — спросил Риштон. — Она сильнее Короля Монстров, если бы она пошла с нами, то...