Невольник том 1-2 (Губарев) - страница 111

Короткий, метров десять, коридор, и очередной спуск вниз. Здесь всё, начиная отделкой стен, и заканчивая скрытыми коммуникациями, выглядело иначе. На этом этаже личные аппартаменты руководства базы и ценных сотрудников. А вон там и здоровенная дыра в стене — именно отсюда ворвались внутрь мутанты.

Поймал себя на том, что я больше сопереживаю мутантам, чем корпам. Причина этого ясна — одни лишили свободы, засунули в чертовски неприятные условия. Вторые вроде как не убили, ну и в своем праве — здесь их родной дом, который чужаки выжигают до тла, а за самими мутами охотятся, как на дичь.

— Грёбаные колонисты. — зло произнёс я. — Прийти, забрать всё ценное, оставить после себя пепел.

— Кэп, ты о чём? — встревожилась искин.

— О своём, о старческом. — отшутился я, внимательно осматривая комнаты по левую руку от себя. В предыдущей комнате был скорее всего медицинский пункт — даже сейчас там царила относительная чистота. Следующее помещение больше походило на комнату отдыха. Широкие диваны, столики, виднеется край барной стойки. Хм, зайду, пожалуй, возьму пару бутылок чего покрепче. Сдаётся мне, здесь хорошее спиртное — весьма ценная валюта, покруче мутагена будет. Удивительно, что Пелакурва сделала мне столь ценный подарок.

Едва вошел в комнату, сразу увидел двух мертвых женщин, судя по их униформе — то ли официанток, то ли представительниц древнейшей из профессий. Похоже их убило дверью, которая валялась тут же, вонзившись углом в барную стойку. Из под этой двери торчали ноги ещё одного человека. Похоже муты сюда даже заходить не стали.

Обогнув убитых, шагнул за стойку, и еле удержал палец на спусковом крючке. Твою же мать!

— Пелакурва! Чёрт! Ты жива?

Молодая женщина лежала на полу, головой ко мне. Вся нижняя часть её тела отсутствовала, а из страшной раны, залитой какой-то розовой пеной, струилась кровь.

— Андрэ? — чуть слышно прошептала моя знакомая. — Выжил. Возьми, там, под стойкой. Отнеси на базу, или форпост. Очень важно. Два кофра. Все, что удалось собрать. Получишь награду.

— Эй, постой! — я видел, как с каждым словом жизнь утекает из тела девушки, а взгляд мутнеет. Похоже химия, удерживающая смертельно раненую на грани жизни и смерти, перестала действовать. Тело Пелакурвы расслабилось, голова опрокинулась. Менеджер по торговым отношениям с заключенными отбыла в другой, не столь жестокий мир. Склонившись, я прикрыл ей глаза. Ещё одна жертва отдала свою жизнь ради благосостояния корпорации Аурум.

— Кэп, нам пора уходить. — напомнила мне искин.

— Сейчас, возьмём то, зачем я зашёл, и двинем дальше. Ещё эти кофры, чтоб их приподняло, да отпустило.