Сердце степи. Полёт над степью (Иолич) - страница 13

- Прости, господин Аслэг. - Руан сел в кресло напротив него. - Не хотел оскорбить тебя. Я имел в виду, что ты можешь представлять опасность для соседей, потому что в твоих руках власть, и за тобой идут люди. Без твоего присутствия даже в военном дворе начинается бардак. Стоило тебе не прийти, как…

Аслэг помрачнел.

- Да. Тех двух бандитов убили ночью. Мне доложили. Это произошло примерно тогда же, когда Камайя… - Он стиснул челюсти и оглянулся на кровать. - Кровная месть… Кто-то из родственников Ноол-хасэна решил поторопить наказание. Вчера было много пьяных.

Руан слегка сморщился.

- Если ты сомневаешься в моих намерениях относительно Фадо, и это не даёт пыли в твоей душе улечься, то я могу уверить тебя - я не собираюсь с Вайшо нападать на Кутар или помогать Свайру воевать с соседями, - покачал головой Аслэг.

- Ты собираешь войско. Им могут пожелать воспользоваться другие.

- Мне безразлично, что пожелают другие. Вайшо предлагает мне помощь с Озёрным Краем. Я собираюсь посадить там своих людей, а он сказал, что обеспечит поддержку с севера, если вдруг начнутся бунты. У меня есть человек, Тагат. Я доверяю ему, но он сейчас как раз в озёрном. Нууш! - ругнулся Аслэг. - Он должен был уже вернуться.

- Ты собираешься завоёвывать их?

- В этом нет нужды. - Аслэг пожал плечами. - В кровавых завоеваниях. Ты знаешь, как они раздроблены? Там, по сути, сотни маленьких отдельных владений, и нет единого правителя. Это известно всем. Там прекрасная земля, лес и пастбища. Лес оттуда не превращается в труху степными зимами, как тот, который мы возили с юга, из Земель Лесных Племён. Я не допущу бунтов. Мне не нужен выжженный край без мужчин. Я хочу объединить их под своей рукой, расширить Халедан на север и восток, торговать с севером Фадо без того, чтобы мои люди платили дань каждому мелкому самопровозглашённому правителю на пути через Озёрный. В чём ты видишь угрозу Арнаю?

Руан хмыкнул, качая головой.

- Вайшо ждёт, что ты поможешь ему уничтожить Кутар.

- Он прекрасно знает, что я не поведу своих людей на смерть. Ты сказал правду. За мной идут люди. Они идут за мной, потому что я иду впереди, а не прячу сердце за их спины. Мой доспех не сияет блестящими пластинами, потому что он поцарапан в стычках с людьми, забывшими порядок. Очень жаль, что Тасыд не побеседовал с теми двумя. Мне крайне интересно, что вынудило хасэ присоединиться к беглым каторжникам. Руан, ты видел наше вооружение? Чтобы вооружить и одеть войско для войны против Фадо или Кутара, нужно очень много времени и сил. Наши доспехи не защитят от хорошо вооружённых воинов. Я не глупец и не пьяница, утопивший свой ум в стакане быуза. В Халедане бардак. Ты сам это сказал. Бардак с налогами, законами, бардак с охраной границ. С торговлей на юге и севере. Я сказал Камайе, что хочу привести всё это в порядок. Это займёт не год и не два. Я уже говорил это. Ты мне не доверяешь. Ты меряешь по себе?