- Ничего хорошего. Я помню этот её взгляд… Когда мы в дороге были. Если господин Аслэг одарит Рисэл благосклонностью, боюсь подумать, что тут будет. Один из слуг сказал, что господин Аслэг ночью к госпоже пришёл, а она его выгнала… Если она такое себе позволяет… Ох, хорошо, что я у Нады! Спасибо всё же госпоже Камайе, что не к Аслэгу пристроила. Мне тревожиться нельзя.
Дверь открылась. Алай вопросительно взглянула на сосредоточенное лицо Чимре.
- Только не болтайте, поняли? Госпожа Камайя дала Дерре золото. Готовься, Сэгил. Дерре сегодня поведёт Рисэл к Аслэгу, но сильно ошибётся дверью. Нам нужно будет задержать улсум Туруд с той девушкой, которая пойдёт в покои господина Нады, чтобы Дерре успел туда первым.
- И ты в этом будешь участвовать? - ужаснулась Сэгил.
- Госпожа Камайя - вторая после Улхасум, кто ко мне тут по-человечески относится. А потом, это весело.
- По-твоему, это весело? - нахмурилась Алай. - Ты считаешь это весёлым?
- По крайней мере, из-за этого никто не умрёт. - Губы Чимре поджались. - Госпожа Камайя просила передать тебе кое-что для господина Руана
У ворот, распрощавшись с Сэгил, Алай решила зайти проверить, не привезли ли Укана. Айтелл встретил её на пороге, покачав головой, и она зашла внутрь, к Аулун, которая сидела над Туром, с ложки отпаивая его каким-то пахучим снадобьем.
- Аулун, можно, я схожу завтра с тобой к Харану?
- Я всё равно хожу лишь до ворот. Алай, не плачь… Милая, всё будет хорошо. Господин Руан вытащит его оттуда, и о тебе перестанут шептаться.
- Да пусть хоть на каждом перекрёстке орут! Я на всё согласна, лишь бы выпустили его, Аулун! - воскликнула Алай, вытирая злые слёзы. - Пусть хоть весь Халедан хулит! Хоть весь мир!
- А ну-ка, выпей это, - мягко сказала Аулун, протягивая ей стакан отвара со сладковатым запахом. - Я варю это ему, - кивнула она на Тура, - а то буйный очень по ночам.
- Он поправится? - спросила Алай, залпом отпивая треть стакана. - Очень уж выглядит плохо.
- Надеюсь. Говорит, всё тело болит, зубы, кости, голова… Животом мается. Орёт временами на меня. С кулаками полез, хорошо, тут Айтелл. Ты только господину Руану не говори, ладно? - беспокойно добавила она. - Не надо ему волноваться.
- Хорошее средство, - сказала Алай, отставляя пустой стакан. - Не скажу. Когда Укана привезут?
- Сказали, поздно. Ты иди пока домой, отдохни, - улыбнулась Аулун нежно. - Ступай. Я пришлю.
- Я и правда устала. Спасибо, Аулун.
Айтелл кивнул ей вслед. Алай дошла до шатров Руана в какой-то благостной золотистой дымке, вдруг охватившей мир, сверкавшей, как хлопья снега, которые тяжёлая птица приземлением сбросила с крыши в морозный безветренный день. Даже Ичим, который встретил её, виляя хвостом, казался золотистым.