Подарок на свадьбу (Майер) - страница 106

Я вцепилась в его плечи, сгорая от всего и сразу: стыда, ненависти и желания. Стон царапнул горло, а горячий воздух сжег легкие. Я не должна была хотеть его, не должна была ревновать, и лучше бы нам и дальше оставаться по разным побережьям, но вместо сотен «но» он был рядом и снова управлял моими нервами, как дирижер оркестром. И не только я научилась быть честной в своих желаниях.

Когда Хантер вернул палец на мой клитор, по телу прокатилась волна предательской дрожи. Я снова попыталась стиснуть ноги, но только крепче сжала бедра Хантера. Он не собирался отпускать меня, а я не могла оттолкнуть его.

Его грубая ласка воспламеняла кровь. Он не был нежен, не был аккуратен, он щипал, оттягивал, растирал и поглаживал самую чувствительную часть моего тела, и при этом неотступно смотрел только на мой рот.

Я не дышала. Я замерла на выдохе, сбитая с толку той скоростью, с которой он мог завести меня. Ярость, ненависть и обида стали топливом для стремительного возбуждения.

И в тот же миг Хантер отпустил меня. Скорее отшатнулся, чем просто сделал шаг назад.

— Дэвид… — это было жалким стоном. Меня потряхивало от неудовлетворенного желания, а колени подгибались.

Но Хантер только бросил через плечо перед тем, как ушел:

— Приведи себя в порядок и выходи. Я скажу Ксаю, что Эшли ошиблась, и ты не собиралась блевать тут полночи.

Глава 23. Будь честной в своих желаний

На обратном пути из ресторана никто не произнес ни слова.

За рулем был Ксай, Хантер — рядом, а я снова одна на заднем сидении. Легкое платье давило так, словно по тяжести перевешивало рыцарские доспехи. Сердце в груди билось редко и гулко. Воздух этой ночью был такой густой и соленый, как будто мир ушел на дно. Дышать удавалось с трудом.

Как только мы приехали, я первой вошла в темное бунгало. Взялась за тяжелые и портьеры и после распахнула окна. Мне нужен был весь свежий воздух, чтобы не сгореть этой ночью.

Небо искрило и переливалось молниями, готовясь разразиться бурей. Далекий грохот грома покатывался по взведенным нервам.

Никакая одежда больше не могла спасти меня от обжигающих взглядов. Мужчины были готовы. Воздух искрил от напряжения.

— Будь честна в своих желаниях, Натали, — произнес Ксай.

Я вздрогнула всем телом, потому что эта фраза теперь означала больше, чем честность. Больше, чем просто желание.

Эта фраза теперь билась в унисон с нитью пульса в моем теле.

— Ты готова, Натали?

Я была готова. Видит бог, я сопротивлялась, но искушение все равно оказалось сильнее.

Коснувшись длинной молнии на боку платья, позволила серебристой ткани в последний раз скользнуть по изгибам моего тела. Платье стекло лужицей у моих ног.