Дикарка у варваров. Песнь Сумерек (Тигиева) - страница 29

— Много всего! Не забыл, для чего ты здесь?

— Проследить за выполнением твоего наказания, — самодовольно отозвался он.

— Чтобы считать до ста!

— А… точно. Тридцать один… тридцать два…

— Издеваешься? — возмутилась я. — За время, пока приседал мне на уши, мог бы уже дойти до сорока, не меньше!

— Куда я приседал? — расхохотался Вэй.

— Ну подожди, когда будешь учить меня концепции Дао! — пригрозила я. — Что, говоришь, с тобой будет, если сделаю хотя бы одну ошибку?

— Ничего, что со мной ещё не было, — хрюкнул Вэй. — Ладно, так и быть. Тридцать три, тридцать четыре, тридцать пять…

— Придушу, как только выйду из этой стойки, — зло процедила я.

— В самом деле думаешь испугать меня своими угрозами, цветочная тычинка?

— Ты же когда-нибудь спишь? — сузила я глаза. — Если в одно прекрасное утро не хочешь проснуться побритым налысо, продолжай считать!

Конечно, Вэй зашёлся в новом приступе хохота, а потом продолжил счёт с… тридцати шести. Когда он дошёл до восмидесяти, мои ноги начали ощутимо дрожать, но я только стиснула зубы. Ещё не хватало показать подобную слабость перед Вэем, не сводившим с меня насмешливого взгляда! Досчитав до девяноста, он на секунду замолчал, подмигнул мне и объявил:

— Сто! Поднимайся!

— Уже? — удивилась я.

Выпрямила колени, но, ноги, ставшие будто ватными, снова подогнулись, и я бы, вероятно, упала, не подхвати меня мгновенно подскочивший Вэй.

— Всё из-за того, что ты заставил меня стоять в дурацкой позе дольше положенного! — утвердившись на ногах, я его тут же оттолкнула.

— Я продолжал считать в уме, пока говорил с тобой, — улыбнулся он. — Поэтому досчитал вслух до девяноста. На самом деле это сто. Не думала же, что буду так истязать мою мей мей!

Он явно собирался щёлкнуть меня по носу, но в этот раз я увернулась.

— Впечатляет! — восхитился он.

— Ещё раз сделаешь это… — угрожающе начала я.

— Побреешь меня налысо, пока буду спать?

— И не только! А где проходит тренировка?

Вэй неопределённо качнул подбородком куда-то за пределы дворика и насмешливо уставился на меня.

— Но ты справилась с наказанием слишком быстро. Шифу не поверит, что ты действительно простояла в позе всадника всё время, не прерываясь.

— Поверит, — раздался из-за ближайших деревьев спокойный голос, и Вэй, дёрнувшись, поспешно сложил перед собой кисти рук и согнулся в поклоне чуть не пополам. А я с удивлением воззрилась на неторопливо приближавшегося к нам тьяньши.

— Ты… наблюдал за нами?

— Не всё время, — уклончиво ответил он. — Но достаточно, чтобы увидеть твою выносливость и силу воли. Не всякий вновь принятый ученик смог бы выполнить то, что выполнила ты, и при этом не поддаться на предложение чересчур заботливого старшего брата «смягчить» наказание.