Попаданка в русалку (Максонова) - страница 104

Взбодренные руганью Гарта и наставительными рыками Первого Помощника, люди начали укладываться на камни, а я еще немного понизила потолок, стараясь сделать снаружи горб нашего укрытия более пологим, но, к моему сожалению, смерч не отставал и уходить мимо почему-то не желал, да еще и второй, объединивший в себе силы целых двух торнадо, медленно приближался.

— Нас размажет, нас точно размажет, — тихонько причитал один из людей, но сосед молча зажал рот паникеру.

Чем сильнее ярился торнадо, тем острее я ощущала, что моих сил не хватает, недостаточно, всего этого было просто недостаточно. Скоро и воздух в нашем пузыре кончится, а создать проход для него — значит нарушить целостность защиты, которую и так молниями прошивает практически насквозь. Сам берег, на котором мы сидели, его камни, мне мешал. Это было ошибкой, надо было действовать совсем не так — чуяла я.

Все же напуганный происходящим Кракен прижался к моему хвосту маленьким мокрым шариком в своем подвижном аквариуме.

«Уйдем на дно, здесь страшно, — предложил он, — они хотят чего-то от нас, они хотят сожрать нас».

Как уйти, бросив людей? Да, я практически никого из них не знала по имени, точнее, знала имена, которые называл иногда Марус, но для меня они оставались незнакомцами, ведь мы никогда не общались. Но они были людьми.

Одна мысль неожиданно обухом приложила меня по голове. Хотят чего-то? Они разумны? Как это возможно?

И я потянулась эмоциями к торнадо. Там был голод, лютый голод, жажда… чего-то. Жажда силы, энергии. Да, это нечто умирало, оно собрало все силы, последние осколки, потому что почуяло меня, почуяло мою проснувшуюся энергию, и пришло следом. Оно хотело нас сожрать, чтобы продлить свою жизнь еще. Я будто рухнула в эмоции этого нечто, увидела нас его глазами. Оно видело только три вещи на этом берегу, три источника энергии: Кракена, меня и капитана Гарта. Точнее, браслет капитана Гарта.

Я резко выпрямилась и открыла глаза, протянула руку:

— Браслет. Отдайте.

— Но как же… наследие предков… — заволновались вокруг, но капитан не стал со мной спорить и буквально сорвал браслет со своей руки.

«Кракен, за мной», — велела я и нырнула прямо в бушующие волны.

Мы проплыли у самого дна, прикрываясь моей магией, и поспешили подальше от берега. Только отплыв достаточно далеко, я позволила себе вынырнуть и оглядеться. Все, как я и рассчитывала — едва я отплыла подальше с наживкой, как торнадо перестал кромсать защитный купол и отправился следом за мной. Второй, тот что больше, был ближе, его диаметр был так огромен, что он, наверное, мог поглотить весь наш островок.