Подарок с того света (Варко) - страница 55

– Я польщен, но вы преувеличиваете. Это была рядовая операция. Как вам известно, проклятые пастыри не относятся к опасным порождениям зла. – Он почтительно поцеловал сухое и молочно-белое запястье благородной архи.

– И все же девочки жаждут встречи с вами. Вы же знаете, монастырь – это обитель благородства и утонченности. Его воспитанницы прикладывают все усилия, чтобы стать достойными женами, и все же их жизнь слишком размеренна. Мы будем признательны, если вы навестите нас, чтобы поведать о спасении благородных дев Артурии. Мы можем согласовать время встречи?

– Увы, нет. К сожалению, в этот месяц у меня очень жесткое расписание. Я попрошу секретаря Дома Дрюмонов немедленно связаться с вами, когда у меня появится возможность, – легко и привычно соврал Вэл и подумал, что Георг сдержал слово: репутация девушек в высшем свете осталась безупречна. Скорее всего над несчастными поработали и артурианские маги из числа неболтливых. Ментальная магия артам всегда хорошо давалась.

Вэл с послом двинулись дальше, а Шери тенью последовала за ними в малый зал, где собирались друзья и почетные гости хозяина. И уже дошли, когда их догнал чуть запыхавшийся Лемон.

– Шеридан Ветроу, одну минуту! – вскричал он, вплетая в свой голос нити принуждения.

«Вот наглец!» – восхитился Вэл, подхватывая под локоть невольно остановившуюся Шери и увлекая ее в малый зал. Он кивнул одному из лакеев, открывавшему двери, в сторону шоумена. Тот понятливо качнул головой. Сегодня Лемон никому из присутствующих здесь докучать уже не будет.


В малом зале струнный квартет играл пьесу модного нынче композитора. Народа здесь было немного. Трое мужчин стояли у кресел пяти картежников, восседавших за зеленым бархатным столом – двух женщин и одного мужчины. В одном из стоявших Шери с неудовольствием узнала принца Ричарда. Тот тоже приметил ее: сначала изумленно поднял брови, а затем расплылся в своей фирменной издевательски-кривоватой улыбке и шагнул навстречу.

– Какие люди! Брат, твой паж умеет сражать наповал. Шери, лапушка, ручку… – не ожидая согласия, он схватил ее за руку и поднес к своему лицу. – Перчатки! Фу, Шери, ты что прячешь – трудовые мозоли?

– Я должна отвечать развернуто? – обернулась Шери к Валентайну.

– Нет, – усмехнулся тот.

– Нет, – ответила Шери Ричарду, вырывая руку.

От неодобрения, которое излучали дамы, буквально искрило в воздухе. Одна из них, хрупкая брюнетка с жеманными повадками, цветом глаз и чувственной формой губ чем-то напоминала Валентайна. Вторая была статной голубоглазой блондинкой с небольшим, крепко сжатым ртом. Возраст красавиц определялся трудно, а вот смуглый и поджарый молодой человек с ястребиным носом и властным взглядом, составивший им партию, казался ровесником Валентайна, может, чуть старше. Двое других молодых людей разглядывали Шери так, что хотелось натянуть юбку пониже. Вспомнив инструкцию принца, она встала у выхода и застыла безразличной ко всему статуей. К ее огромному неудовольствию, Ричард решил остаться рядом с ней, прислонившись к стене.