Война демонолога (Кощеев) - страница 68

Эсхил Бар, поселившийся внутри Максимуса, молчал, так что мужчина выбирался из дворца в полнейшей тишине. Как они и договаривались, никто не стал отбирать его личность, все осталось как прежде. В том числе естественные нужды организма.

Наверное, это можно было бы счесть оскорблением, но мужчина не стал искать туалета, а воспользовался первой попавшейся нишей. Выпитая вода просилась наружу, да и, говоря откровенно, если судить по крови, то Максимус имел законное право использовать дворец предков, как посчитает угодным.

Наконец, коридор свернул, выпуская человека в сад. Много веков он оставался лишен хозяйской руки, а возмущение извратило растения до неузнаваемости. Магии в разросшемся кустарнике хватило бы, чтобы стереть с лица земли небольшой город. Фиолетовые листья на ярко-зеленых стволах не тревожил ветер, запах разложения и пыли забивал ноздри.

Откуда-то всплыло знание, и прежде чем осознать его, Максимус уже вскинул руку в сторону сада. Эфир вновь задрожал, как испуганный пес, и сила, видоизменяясь, вошла в обновленный источник мужчины. Только уже высосав магию из растений до кали, он понял, что сделал, и откуда пришло это знание.

Хиба в его теле не спал, и ему требовалась подпитка. Очень много подпитки.

— Видимо, теперь я — пожиратель магии, — усмехнулся Максимус, обводя королевский дворец Катценауге уже иным взглядом.

* * *

Меридийская граница с Катценауге.

Хэммет окинул равнодушным взглядом безжизненные холмы. Сопровождавший его коллега отправился в ближайший анклав, чтобы донести до магистрата итоги расследования. Сам же дознаватель был намерен продолжить преследование культа, тем более что все свидетельства, выбитые чародеем, указывали на то, что верхушка поклонников Хибы в полном составе сбежала в проклятую страну.

Взятая в ордене лошадь фыркнула, отрываясь от поедания высохших стеблей травы и, получив легкий толчок по бокам, несмело двинулась вперед. Магическое возмущение, когда-то остановившееся на государственной границы Катценауге, давно уже выветрилось, и скотина не видела разницы между нормальной землей и зараженной. Впрочем, если бы дознаватель не знал, где проходит граница, он бы и сам не заметил отличий.

Хэммет взглянул на «Радар», но тот ожидаемо не показал ничего. Слишком большое расстояние, и пытаться найти сейчас следы Хибы в округе было наивно. Изобретение Шварцмаркта было очень полезно в ходе расследования, но было слишком узким инструментом, а потому теперь полагалось перейти к другим способам выслеживания.

Лошадь ускорила шаг, все дальше отдаляясь от границы с Меридией. День был в самом разгаре, ветер колыхал траву и редкие кусты. Поправив шляпу на голове, чтобы защитить глаза от поднятой в воздух пыли, Хэммет убрал «Радар» в сумку.