Зазеркалье для Лины (Куприянова) - страница 74

На моей половине зеркала громко выдохнула, наблюдавшая за всем этим с неподдельным интересом, Фиалка.


Глава 20

Утро следующего дня встретило меня неким шоком. А все потому, что два специалиста по Каролинам Киреевым решили, что все дальнейшие обсуждения стратегий по завоеванию и выманиванию меня стоит, все-таки, проводить вне стен кабинета. Чтобы я, так сказать, не оказалась в курсе их злодейских планов и не обрадовалась раньше времени. Думаю, если бы я знала заранее, что они там себе напридумывали в своих демонячьих головах, я бы…а хотя нет. Я бы все равно не оказалась готова к тому, что предстало моим глазам, стоило туманной дымке активации слететь с зеркала. Да как вообще можно было быть к этому готовой?! Однажды (а может даже и не однажды) мне снился подобный кошмар. Вот не прямо чтобы совсем такой, но общая мысль была та же. Помню, мне было очень страшно!

Весь пол кабинета был покрыт….а, нет. Не прекрасными голубыми цветами, если вы так вдруг подумали. Пол был усеян…эээ… не знаю, как их правильнее описать. Ящерожабы? Лягушкотритоны? Улитко-паралитики?

Странные существа, размером с крупную морскую свинку. Только вот ничего даже отдаленно такого же милого в них небыло. Толстые красно-коричневые морды, склизское бурое тело с длинным хвостом, как у геккона. На спине некое подобие хитинового панциря. Сильные передние лапки с острыми коготками, которые скользкие гадости ловко переставляли по полу, заставляя себя, вразвалочку, двигаться по паркету. А вот с задними лапками была беда- они были плоские, как два рыбьих хвоста и устало волоклись за зверушками, не неся на себе никакой двигательной функции. Зато этими своими хвостами-лапками и бурой жопкой земноводные оставляли на полу обильный слой желтовато-зеленой слизи, который тянулся за ними, как за улитками.

И этих малышей было не меньше сотни! Они покрывали собой весь пол, поверхность стола и, даже, сиденья кресел. Они даже успели поползать по изящному столовому прибору, за каким-то идиотизмом оставленном на кофейном столике у окна, о чем свидетельствовала капля слизи, тягуче спускавшаяся с края тарелки практически до пола.

Я поняла, что вот прямо сейчас меня стошнит.

Продолжая глубоко дышать, чтобы сдержать рвотные позывы организма, я повернула артефакт на двустороннюю связь, в ожидании Демона и адекватных объяснений происходящему. Бурые жабы издавали негромкие рыгающие звуки и постоянно шевелились, не давая отвести от них взгляд.

— Ты уже здесь! — удовлетворенно раздалось от двери.

Я истерично дернулась. Оказалось, что меня так поглотило зрелище непрекращающегося перемещения склизких тварей, что я пропустила появление Бальтезара.