— Не, не, не, Ренар, — Ксюша тихо позвала лиса, вглядываясь в беспросветную тьму, — Ренар, я не пролезу. Ренар!
Лис исчез. Даже шум лапок потонул в гомоне, доносившемся из ниши. Ксюша опустилась на колени, раздумывая, сможет ли вернуться сама, без помощи рыжего предателя.
Из темной ниши повиляло до странности знакомым запахом — что-то жарили на сливочном масле. Рыбу! Рыбу с травами. Ксюша, закрыв глаза, принюхалась. Тимьян, базилик. Пахло лимонами и вином.
“Откуда во Франции лимоны?” — должна была задуматься Ксюша и ответить сама себе, — “Это же королевская кухня, лимоны наверняка доставили какое-нибудь восточные купцы”. Ксюша ни о чем таком не думала, она уже уверенно втискивалась в низкий коридорчик, ползком следуя за чарующими запахами.
Оказалось, что это и не коридорчик вовсе. Ксюша ползла по широкой старой балке, которая проходила под самым потолком кухни — не то чтобы высоким, но Ксюшу никто не замечал. Отсюда открывался великолепный вид на суетящегося кюэ — шеф повара, его пажей — помощников.
— Следи за печью, накрой второй сковородой, засыпать золой, держи, режь, добавь масла! Сахар я добавлю сам! Где марципан?! Почему перья павлина все еще не в павлине?
Кюе светящейся молнией двигался среди своих подчиненных, возникая то тут, то там, выпрыгивая прямо из-за спины. Помешивая, пробуя, подливая вина в блюда, а иногда и себе в чашу, — он командовал кухней словно дирижер виртуоз слаженным оркестром.
Это был высокий, худой, темноволосый мужчина. Его вытянутое лицо с острым носом украшала аккуратная бородка, строгие бледно-голубые глаза подмечали каждую деталь, а сухой, немного чопорный голос разносился по помещению, не нарушая общей атмосферы. Длинными, артистичными пальцами он держал большую ложку, которой иногда бил по рукам своих пажей.
Общий гомон, дурманящие запахи французской кухни, заманчивые кусочки на вычурных тарелочках — все это скрыло от Ксюши устрашающий скрип балки. Выдержав вес лиса Ренара, пробежавшего по дереву лишь слегка касаясь, балка угрожающе заскрипела под распластавшейся на ней Ксюше. Несколько неловких движений — Ксюша пыталась свеситься вниз, чтобы получше разглядеть, что делает кюэ. Впрочем, зачем врать? Ксюша пыталась ухватить кусочек только приготовленной, пышущей жаром, запеченной на углях рыбы со сливочным маслом. Паж посыпал ее свежей зеленью, поставил на верхнюю полку высокого стеллажа с другими тарелочками, и — вот глупец — отвернулся.
Высунув от напряжения язык, девушка потянулась за порцией мягкого, нежного французского блюда.
Балка захрустела, вниз осыпалось немного древесной трухи.