Алхимия Парижа: пышка и чародей (Ги) - страница 67

Дальнейшее произошло значительно быстрее, чем это можно было бы описать. Балка треснула, и Ксюша замерла в удивлении, едва не схватив вожделенный кусок. Вдруг оказалось, что она висит под потолком, Ренар шипит что-то из безопасной ниши, которую уже и не видно почти, а все пажи кухни во главе с кюе, с открытыми ртами смотрят на свою гостью.

— Добрый вечер, — Ксюша вежливо улыбнулась и немедленно рухнула вниз.

Приземлилась она на высокий стол, которой аккуратно разломился пополам, скрыв Ксюшу под всяческой разнообразной снедью. Стоит оговориться, что приземление было до невероятности мягким и аккуратным, настолько, что Ксюша даже и не ударилась почти. Кюэ, выждав для приличия несколько секунд, и поняв, что Ксюша не намерена выбираться из-под горки белоснежных тряпок сама, — потребовал выкопать злостную нарушительницу границ его кухни. Когда несколько пажей опасливо стащили покрывала с гостьи, то увидели картину, которая еще долго поражала видавшего виды кюэ.

Ксюша, скрестив ноги под собой, словно хомячок, добравшийся до крупы, умильно хрумкала и доедала вожделенный кусочек, запеченной со сливочным маслицем рыбки.

Увидев ошарашенного кюэ, она улыбнулась и произнесла то, что навсегда растопило сердце королевского шеф повара:

— Ничего вкуснее в жизни не ела.

Оглядев полненькую девушку, быстро произведя расчеты и догадавшись, что гостье есть с чем сравнивать, кюэ гордо улыбнулся и величественно поклонился.

Когда к вечеру Ксюша командовала кухней Венсана, на вопросы Жоффруа о том, как ей удалось выкрасть рецепты, только загадочно улыбалась и говорила:

— Кажется, мы просто понимаем друг друга.


Бал в замке Алхемист

Следующие дни прошли в подготовке к балу. Венсан куда-то исчез, и Ксюша была только рада не видеть его самодовольное лицо везде и всюду. И все же, она скучала. Правда времени ей на это совсем не давали. Жоффруа прислал портниху Франсуазу, и та, с довольным видом сообщила, что бальное платье Ксюши будет:

— Идеальным, принцесса Ксения. Белое с золотом, подчеркнем вашу целомудренность и роскошь. Королева позавидует!

— Может не надо, чтобы королева завидовала? — пискнула Ксюша, но Франсуаза уже унеслась, вдохновленная возможностью создать шедевр, который прославит ее в веках и за который Ксюша, вероятно, расплатится головой из-за ревнивой королевы.

За день до бала настало время настоящей подготовки. Целый день над Ксюшей колдовали две служанки — готовили ароматные ванны, полные разноцветных настоев цветов, в кожу втирали мягкие масла с тонкими запахами, которые продавали в лучших домах алхимиков. Волосы промыли настоем роз, а затем сбрызнули “Звездным светом” из маленького бутылька, искрившегося, словно он сделан из алмаза. Служанки принесли его, бережно уложив на бархатную подушечку, и прикасались столь благоговейно, что Ксюша начала задумываться, не ценится ли эта бутылочка дороже золота. Волосы ее и вправду заискрились словно россыпь звезд.