На сгибе локтя Джо держал шлем, так что не оставалось сомнений, что именно он владелец этого железного коня, а на сидении была сброшена кожаная куртка, очень похожая на те, что она видела во второй гардеробной, которая, судя по всему, и скрывала тайную жизнь Джонатана Харди.
— Хороший прикид, Ро, — сказал он, оглядев ее с ног до головы.
Он сказал «прикид»?! Это все еще тот запечатанный на все пуговицы Мистер Жуть с поставленной речь английского дворянина, которого она знала, или нет?
Но кроме байка и сленга, было кое-что еще. Джо улыбался. Самой открытой и яркой улыбкой, какую раньше она видела только у Кристофера.
— Ну я поехал, — сказал Крис, поцеловал Аврору в висок. — До встречи вечером. И Джо?
— Что?
— На ней нет трусиков.
— И ты все равно привез ее в этом коротком недоплатье?! — Джо мигом выпрямился, а улыбка куда-то подевалась.
Посмотрите, кто вернулся! Это же мистер Доминант из страны «Да-как-вы- посмели?!»
— Расслабься, — хохотнул Крис и вручил ему пакет из магазина. — Мы все взяли, но я решил от греха подальше обойтись без примерки.
Он еще раз поцеловал Рори, пожал руку Джо и вернулся за руль. Красный «Камаро» влился в поток машин на перекрестке.
— Итак, на тебе моя рубашка, под которой ничего нет, — пробормотал Джо. — Теперь понятно, почему Крис решил не запирать тебя в примерочной. Боже, дай мне сил. Идем. Нужно нарядить тебя.
— Для чего? Куда мы собираемся?
— Ты любишь сюрпризы? — улыбнулся Джо. — Тогда наберись терпения и не задавай вопросы.
Ох. Еще сюрпризы? Как будто мало их было с самого утра. Или даже со вчерашней ночи, когда эти мужчины показали, на что способно ее собственное тело.
— Витаешь в облаках? — Джо обнял ее за талию. — Еще не видел тебя такой, обычно, ты всегда собранная и серьезная.
— Я тебя тоже таким не видела, — призналась она. — Тебе очень идут косуха и байк. И представить не могла, что такова и есть тайная жизнь Джонатана Харди.
— Что поделать, если папарацци не интересуются байками так же сильно, как тройничками.
Глава 28. Дорога на Олд-Сайбрук
В нос ударил резкий запах кожи, а глаза разбежались от ярких нашивок на куртках, штанах. Блестели выставленные в ряд многочисленные шлемы: от черного до самых вырвиглазных цветов.
Магазин был узким и длинным, заставленным настолько, что им пришлось пробираться боком. В глубине что-то жужжало, словно там был кабинет зубного врача. Тихо играла музыка, но она как раз не была тихой: тяжелый металл с утра бодрил не хуже кофе.
- Хэй, Джоуи! - громыхнула женщина необъятных размеров, выплывая им навстречу. - Сколько лет, сколько зим! Пришел за обновками наконец-то?