Власть книжного червя. Том 3 (Miya) - страница 142

— Эх… Мне бы хотелось иметь диптих. А так приходится тратить бумагу.

Мой диптих вернули моей семье как часть имущества Майн. По словам Лютца, сейчас его использует Тули. Но даже если бы тот диптих остался у меня, не думаю, что мне бы позволили использовать его, поскольку он представлял собой лишь пару скреплённых дощечек, без какой-либо резьбы. Учитывая, что его могли просто выкинуть, как нечто совершенно неподходящее для приёмной дочери герцога, повезло, что его отдали Тули… и всё же мне бы хотелось, чтобы диптих у меня был. Я понимаю, что Бенно занят и это может рассердить его, но я всё же попрошу его заказать мне новый.

Приняв решение, я посмотрела на шкаф, в который Рихарда положила принесённые Фердинандом книги. Понимание того, что рядом со мной есть новые книги, но мне нельзя их читать, было болезненным. Пока я с сожалением смотрела на них, Рихарда откашлялась.

— Леди, пожалуйста, отдохните сегодня.

Ладно, ладно. Но завтра я встану рано, чтобы приступить к чтению.

* * *

На следующий день я действительно проснулась рано утром. Но когда я попыталась взять книгу, то обнаружила, что шкаф заперт и его никак нельзя было открыть. В итоге мне пришлось мучительно дожидаться, когда придёт Рихарда, но когда она всё же пришла, то просто отругала меня за то, что я недостаточно отдыхаю. Но, что ещё хуже, стоило закончить завтрак, как она отправила меня в храм, сказав: «Леди, юный господин Фердинанд сказал мне, что если вы начнёте читать, то забудете о своих обещаниях». Ох уж этот Фердинанд!

Сжимая губы от бушующего во мне недовольства, я села в карету и направилась в храм. Меня как обычно сопровождали Бригитта и Дамуэль, правда они ехали в другой карете.

— С возвращением, госпожа Розмайн, — поприветствовал нас Фран.

— Рада тебя видеть, Фран.

Затем мы направились в комнату главы храма.

— Мне сказали, что вы останетесь в замке на какое-то время, поэтому я был весьма удивлён, когда вчера главный священник сообщил, что вы вернётесь.

— Я тоже удивилась, когда он велел мне вернуться, — печально ответила я.

Чем больше я думала о том, что мне так и не дали почитать те книги, тем больше я расстраивалась. Книги, которые Фердинанд принёс мне, принадлежали библиотеке замка, и выносить их из замка было запрещено. Я смогу прочитать их только когда вернусь обратно. Другими словами, я смогу прочитать те книги лишь через месяц.

— Госпожа Розмайн, кажется, вы чем-то очень расстроены. Что-то случилось?

— Главный священник не даёт мне читать. Он приказал мне вернуться ещё до того, как я успела приступить к чтению новых книг. Похоже, ему очень уж нужны мои песни и рецепты, — сердито сказала я.