Власть книжного червя. Том 3 (Miya) - страница 173

— Итак, вико́нт Герлах был тесно связан с главой храма. Я так и знала.

Во время весеннего молебна Фердинанд потребовал, чтобы при посещении некоторых дворян я носила вуаль, и сейчас я вижу, что большинство из них были связаны с главой храма. Составив список людей, которых следует опасаться, я продолжила читать эти подозрительные письма.

— Думаю, мне следует показать это главному священнику. Фран, пожалуйста, свяжись с ним и передай эти письма.

— Понял.

На мой взгляд, письма могут оказаться полезными в будущих политических начинаниях Сильвестра и Фердинанда. Однако я хотела скрыть любовные письма, а потому положила их обратно в шкаф.

* * *

— Главный священник, у меня есть кое-что для вас.

Я пришла в комнату Фердинанда вместе с Франом, который нёс четыре коробки в форме книг. Фердинанд с сомнением посмотрел на книги.

— Что это вообще такое? Вероятно, это необычные книги, раз ты принесла их сюда.

— Это книги, которые хранились в закрытом шкафу, ключ от которого был только у главы храма… по крайней мере, они выглядят как книги. На самом деле это просто коробки в виде книг. Внутри находится много писем, которые служат доказательством его преступлений. Будут ли они полезны вам с приёмным отцом?

Когда Фердинанд открыл одну из напоминающих книгу коробок, то нахмурился. Достав несколько писем, он проверил, от кого они, а затем злобно ухмыльнулся.

— Их довольно много, да?

— Я отдам вам содержимое, но пожалуйста, верните мне коробки. Мне нравятся такие вещи, — сказала я, указывая на коробки в виде книг, с кожаными обложками и украшенные драгоценными камнями.

Фердинанд, выглядя немного раздражённым, снисходительно махнул рукой.

— Мне нужно лишь содержимое. Ты можешь использовать коробки как захочешь, — ответил Фердинанд, а затем обратился к слуге. — Переложи содержимое.

— Благодарю вас.

Один из слуг Фердинанда принялся перекладывать письма в обычный деревянный ящик. Похоже, завершив свою работу, Фердинанд перестал писать и отложил в сторону перьевую ручку.

— Розмайн, у тебя сегодня ещё есть какие-нибудь планы?

— Нет. Я уже получила отчёт от Гила и Лутца и дала им инструкции. И похоже, что дела с приютом Хассе идут хорошо… Вам нужна моя помощь?

Фердинанд покачал головой и начал приводить свой стол в порядок.

— Нет, просто я хочу как можно скорее продолжить твоё обучение магии. Если ты в ближайшее время не научишься создавать ездового зверя, то не будешь готова к празднику урожая. Мы отправимся в замок.

— Тогда позвольте мне переодеться.

* * *

Я вернулась в свою комнату и сменила одежды главы храма на дворянский наряд. Затем я обернула вокруг талии пояс, который дал мне Фердинанд. Похоже что дворянам было необходимо всегда держать магические инструменты при себе. Как и Фердинанд, я прикрепила к поясу металлическое украшение, похожее на птичью клетку, в которой находился магический камень, который я ранее окрасила своей магической силой.