Власть книжного червя. Том 3 (Miya) - страница 97

— Ты так думаешь? Господин Фердинанд дал мне лекарство, чтобы мой жар спал…

Когда я прикоснулась руками к своему лицу, чтобы проверить температуру, Фердинанд покачал головой.

— Я больше доверяю словам Франа, чем твоим. Фран, уложи Розмайн спать. Не позволяй ей сегодня что-либо делать.

— Как прикажете.

Они решили всё между собой, даже не дав мне возможности высказаться. Таким образом, хочу я того или нет, но меня насильно отправят в постель. Когда Фран поднял меня и направился в мою комнату, я попросила его:

— Фран, не мог бы ты отправить посыльного в компанию «Гилберта»?

На это Фран лишь покачал головой.

— Пожалуйста, отложите это до завтра, — ответил он, воспользовавшись приказом Фердинанда как щитом.

Это правда, что я чувствовала себя не очень хорошо, но у меня было срочное дело, так что я не могла позволить себе просто отдыхать.

— Это очень важно. Мой приёмный отец решил, в какой день он посетит ресторан. Мне нужно сообщить им о дате и времени.

— Вы сможете сделать это завтра, — ответил Фран.

Видя, что он решил твёрдо придерживаться своего решения, я надулась.

— Очень хорошо. Мой приёмный отец вместе с моим отцом собираются посетить храм перед тем, как отправиться в ресторан, но раз так, то я скажу вам дату завтра.

Плечи Франа дернулись. Услышав, что это срочное дело касалось и храма, на его лице промелькнуло беспокойство.

— Фран, ты можешь предсказать в какой именно день мой приемный отец, герцог, посетит храм? Думаю, что подготовится будет довольно сложно, если вас не предупредят заранее, разве нет?

— Понимаю. Я отправлю посыльного в компанию «Гилберта», но, пожалуйста, ограничьтесь письмом. Вам стоит воздержаться от личной встречи. Эм-м, госпожа Розмайн… так когда он посетит нас?

— Послезавтра.

Услышав мой ответ, глаза Франа округлились и он бросился в покои главы храма. Ему требовалось не только подготовить комнату для встречи посетителей, но и проверить что у нас есть чай и еда, что соответствовали бы вкусам герцога. Кроме того, была вероятность, что то, что у нас имелось под рукой, не было достаточно высокого качества.

— Госпожа Розмайн, после того, как вы напишете письмо, пожалуйста, отдохните.

— Да, я знаю.

Получив разрешение Франа, я поспешно написала Бенно письмо. Я указала дату и время, когда состоится обед, сколько людей будет присутствовать, и сделала несколько заметок относительно меню, после чего закончила письмо просьбой прислать кого-нибудь завтра днём ​​за натуральными дрожжами.

— Гил, я понимаю, что ты только что вернулся из мастерской, но не мог бы ты доставить это в компанию «Гилберта».