Властелин Хогиоку (Блайдд) - страница 86

— Черт, не может быть, — только и успел произнести он.

К счастью в этот момент их накрыла вязкая темнота. Ведь если бы он сказал это, то его слова услышали бы Бьякуя и Рукия. И что бы тогда было бы? Страшно представить. Какой уж там огромный волк, он и рядом не стоял с этим!

А непроизнесённые слова так и застыли во тьме.

Ичиго некоторое время просто лежал, смотря в огонь, борясь с искушением всё-таки их сказать.

— Я люблю своего бывшего садовника, — наконец совсем тихо прошептал хоббит.

— Куросаки, спи. Завтра трудный день, — раздался голос Кучики.

Ичиго покраснел. Неужели Бьякуя всё слышал? Но тот больше ничего не сказал. А вскоре усталость одолела хоббита, и он заснул.

А утром они все снова вышли в путь. Хранитель хогиоку шел, не смотря по сторонам. Сегодня он был более хмурым, чем обычно. Куросаки старался не думать о том, что его признание мог услышать Кучики. Правда сам Бьякуя ничем не высказывал свою осведомлённость тем, что знает о чувствах Ичиго. Но хоббита это почему-то не успокаивало.

К полудню путешественникам все же удалось достичь врат Гарганты. Двери пещеры были сделаны из какого-то серебристого метала. И они были закрыты. По крайней мере, когда Урахара подёргал за ручку, врата не поддались.

— Может попробовать выломать? — предположил Ренджи.

— Это особо высококачественная гномья сталь, — усмехнулся Зараки. — Не получится.

— Наверное, стоит просто набрать код, — предложила Рукия, показывая на панель с кнопками, которую они сначала не обратили внимание.

— А! Точно, — вспомнил Зараки. — Вот только всякими кодами от врат занимается Ячиру. Не думал, что двери будут закрыты.

Все задумчиво уставились на ворота.

— Против гномьей стали ведь и хадо не поможет, — наконец сказал Урахара.

Исида поправил очки, которые многозначительно блеснули на солнце.

— Не стоит забывать, что я тёмный эльф из леса Квинси, — сказал он. — Нас специально обучают взламывать кодовые гномьи замки.

— Это как же? — хмыкнул Запаки.

Урью ничего не ответил, а достал из своего рюкзака какое-то странное приспособление и проводами.

— Ты думаешь, что этой машинкой можно открыть дверь? — недоверчиво спросил Зараки. — Впрочем, чего ещё ожидать от эльфа. Вы всегда слишком сильно полагаетесь то на магию, то на технику.

Исида лишь усмехнулся. Некоторое время он возился у кодовой панели и тыкал какие-то кнопки на своём приспособлении. А потом раздался тихий щелчок.

— Входите, дверь открыта, — сообщил им металлический голос.

Глава 25. Древние легенды: пробуждение спящего монстра, история о сакэ

Уже часа два путники брели по тёмной пещере. Впереди шли Урахара и Зараки, иногда они останавливались и о чём-то совещались. В том, что проводниками оказались эти двое, не было ничего удивительного. Кенпачи был гномом и, хотя он никогда сюда не ходил, но пещеры Гарганты — это было то самое место, о котором мечтали посетить все представители его расы. Поэтому он просто знал план. А Урахара уже бывал здесь. Но что он тут делал, так и осталось тайной, как и многое из жизни Киске.