Властелин Хогиоку (Блайдд) - страница 88

— Устала ждать, — с укором ответила Нанао. — Сказала, что скоро придёт… А вот и она.

Шухей посмотрел на вошедшую и обомлел. Оказывается там, в беседке, его опередила вовсе не Нанао, а Хисана. Но что его вторая дочь забыла в саду?

— Откуда ты это взяла? — Исэ с интересом взглянула на сестру.

— В беседке нашла, — просто ответила девушка. — Наверное, забыл кто-то.

— Папа! — возмущению Исэ не было предела. — Как ты мог!

— Я? — Шунсуй попытался сделать непонимающее лицо. — И почему ты вообще решила, что это я?

— А кто же ещё? — Нанао пытливо посмотрела на отца. — Кому придёт в голову оставить книгу не улице? А если дождь?

— Ну, ничего же не случилось! — начал оправдываться Шунсуй.

— Извините, а можно мы сегодня эту историю почитаем, — вклинилась в их спор Хисана, протягивая книгу Киораку.

— Конечно, — улыбнулся Шунсуй. — Была бы моя старшая дочурка Исэ такой же, я был бы самым счастливым отцом.

— И всё-таки папа, я надеюсь, что ты не будешь кидать такие ценные фолианты, где попало, — спокойно проговорила Нанао, но в её голосе всё же слышались нотки обиды.

— Конечно. Что бы со мной было бы без твоего присмотра, — примирительно ответил Шунсуй и повернулся к Хисане. — Так, что это за книга?

— Папа! Зачем ты вообще потащил её в сад, если даже не знаешь о чем она! — воскликнула Нанао.

— Это… — начал Киораку и замолчал, глядя на вечернее небо. — Подрастешь, поймёшь. Давайте-ка я вам лучше почитаю. Что там у нас?.. Ясно. Легенда о Гарганте и проклятии, что пробудили гномы.

И Киораку не дожидаясь гневной тирады Нанао, открыл книгу и начал рассказ.


***

— Давным-давно в Гарганте жило очень много гномов, — рассказывал Урахара своим товарищам, пока они шли по длинным запутанным коридорам. — А так как в то время перепись населения ещё не делали, то никто не знает сколько точно. Но зато известно, что это был золотой век для гномов. Слава об их умении и мастерстве ходило во всех уголках земли. Гномье оружие и доспехи, выкованные в ту эпоху, до сих пор считаются одними из лучших. Кстати, меч Зараки был создан в то время.

— Значит он волшебный, — прервала Киске Орихиме, с восхищением глядя на оружие гнома.

— Нет, но зато качественный, — ответил Кенпачи. — Гномья работа всё-таки.

— Неужели? — спросил Исида голосом полным сарказма и недоверия.

— Кажется, тут кто-то нарывается, — ухмыльнулся гном.

— Только догадался? — Урью чувствовал, что, вот оно, скоро осуществиться его мечта.

— Исида, твое поведение не достойно эльфа из Квинси, — раздался голос Бьякуи у него за спиной. — Что бы на это сказал Рюукен?