Мой мур-ррр-чащий господин (Вешнева) - страница 69

– Значит, все по-прежнему сложно, – вздохнула я. – Леди с родинкой могла быть загримированной убийцей или вообще сообщницей. Может, ее попросили отправить посылку, чтобы самим не светиться на публике. Я только порадовалась, что конец расследования близок. Но мы, оказывается, еще в самом начале нелегкого пути.

Подойдя к бричке, мы оба замолчали, и только с пониманием перекинулись невеселыми взглядами.

Добравшись до еще пока закрытой волшебной аптеки, которая представляла собой тесный деревянный ларек с обвешанными связками колдовских трав и заставленными пузырьками с зельями витринами, мы позвонили в дверной колокольчик и стали ждать. Рыжий и кудрявый долговязый аптекарь в огромных очках с откидными съемными стеклами минуты через две предстал перед нами, приветливо распахнув дверь.

– Доброе утро, Файлип, – приветствовал его герцог. – Извини, что прервали твою подготовку к первому открытию аптеки. Нам придется тебя задержать на некоторое время. Нужна твоя помощь.

– Всегда рад помочь, друг Маурисио, – во весь широкий рот улыбнулся аптекарь. – Проходите, тут может быть немного тесно. Я еще не все коробки с зельями успел разобрать, надо расставить снадобья по полочкам. Представишь свою очаровательную спутницу?

– Леди Мира спасла мне жизнь, – герцог с улыбкой оглянулся на меня, придерживая передо мной деревянную застекленную дверь. – С недавних пор она работает в моем поместье. У нее редкий дар – отталкивать магическое воздействие, она даже способна снимать некоторые заклятия. Посмотри, что мне прислал в подарок неизвестный злоумышленник. Меня хотели отравить этими конфетами. Леди Мира обнаружила на них магию сокрытия.

Маурисио поставил пакет с конфетами на прилавок.

– Я чувствую маскировочное заклятие даже через бумагу, – прикоснувшись к пакету, сказал зашедший за прилавок Файлип. – Сгораю от нетерпения узнать, что же прячется там, внутри. Вы уж простите мой алхимический азарт. Каюсь, неравнодушен к редким ядам. Но… не подумайте чего… Я никогда их не использовал во вред, а только в малых дозах как лекарство.

– Мы будем очень благодарны тебе за помощь, – Маурисио с мольбой заглянул в его прячущиеся под трехслойными очками карие глаза. – Надеемся, что тебе удастся определить природу этой отравы.

– Я очень постараюсь, – даже через толстенные очки стало заметно, как азартно сверкнули глаза Файлипа. – А сейчас отойдите на пару шагов. Начну проводить расщепление компонентов. Может случиться маленький взрыв. Редко, но бывает, что зелье-проявитель так срабатывает. Поэтому я выбрал для витрин самые прочные стекла.