Завещание фараона (Митюгина) - страница 11

— Ты меня убедил! — рассмеялась царевна. — Всю жизнь мечтала забыть о своём титуле… Но как же мы доберёмся до Греции? Ведь Нефертити ни за что не позволит нам сесть на корабль. Она прикажет перекрыть Дельту.

— Конечно, — улыбнулся советник. — Нефертити умна. Но и я не дурак… Когда мы доберёмся до Дельты, дадут боги, мы проскользнём вдоль её восточного рукава в Палестину. Это уже колония Египта, но не Египет. Тамошние жители ненавидят власть фараона ицарицы. Нам легче будет скрываться. Мы пересечём финикийскую границу и отправимся в Библ. Этот финикийский порт, с одной стороны, достаточно удалён от Египта, а с другой — всё же не настолько далеко, чтобы нам задерживаться на этом берегу Великого Зелёного моря сверх необходимого… и лишаться преимущества во времени. Финикия зависима от Фив… Но формально это свободная страна, и, чтобы добиться чего-либо от царя Бела, Нефертити потребуются переговоры… А это выигрыш во времени. Итак, в Библе мы сядем на корабль и отправимся в Афины…

— А если на море нас догонят египтяне?..

— Ну-у… — советник даже присвистнул. — Догнать финикийский корабль?.. Ты шутишь, о царевна! Их суда только эллинским уступают в скорости.

Агниппа вздохнула.

Пламя в кадильницах, казалось, пульсировало в такт её сердцу: столь же пылкое — и пленённое… А потом рабыня его потушит…

— Я жду тебя сегодня ночью, Мена, — одними губами выдохнула девушка. — Жду и молюсь богам за наш успех.

Советник низко поклонился, скрестив руки на груди — по новомодному обычаю, пришедшему из Персии, — и протянул царевне крохотный мешочек.

— Пусть рабыня подсыплет это в вино страже. Уповай на богов, о царевна!

— Да, ничего иного мне не остаётся…

Мена ещё раз поклонился — и за ним с мягким шелестом опустился красный занавес.

А Агниппа, молитвенно сложив руки и подняв чёрные очи вверх, горячо, но беззвучно молила богов помочь ей и её верному советнику.

Часть 1. Глава 2. Бегство

Луна плыла над Фивами, похожая на жемчужину, заполненную светом, и её мерцание струилось на бескрайние пески, на таинственные своды скальных гробниц в Та Сет Аат[1], у подножия величественного пика Та Дехент[2], похожего в этом неверном сиянии на древнюю огромную пирамиду, на пустынные улицы и площади, на тёмные воды Нила.

Пьяно и трепетно благоухали сады, смешивая свои ароматы с запахом нильского белого лотоса.

Улицы опустели. Лишь редкий прохожий, запоздав, торопливым шагом направлялся домой.

Огни гасли один за другим, городом завладевали темнота и тишина. Только во дворцах слышалась музыка и крики: то веселилась знать, празднуя рождение наследницы.