Почти попаданец (Olevka) - страница 103

За такими размышлениями прошло часа два. Наконец, раздался стук в дверь и заглянул Маркович. Традиционно спросил, не утонула ли я, достал из агрегата очищенные простыни и позвал обедать.

На обед приготовил разваренные зерна какой-то крупы («гречка») и волокнистый белковый продукт («тушенка») из металлической банки. Необычно, но вкусно.

И тут я поинтересовалась, а какова покупательная способность той суммы, что я сегодня получила от Валеры? И вообще, как устроена местная система расчётов за все?

Он пристально посмотрел на меня и хлопнул зачем-то себя по лбу. Мол, «Ты же вообще не в курсе, что такое наши деньги и сколько что стоит». И заявил, что сейчас мы пойдём в магазин, за продуктами. А потом осторожно спросил, можно ли потратить немного из заработанных мной денег. Мол, до зарплаты далеко, пенсию принесут не скоро, а он как раз за коммуналку заплатил…

Я энергично закивала (здесь этот жест, как и у нас, означает согласие). И бросилась одеваться. Потому, что выходить на улицу без одежды здесь не принято.

Пока одевалась, Маркович разложил на столе разноцветные бумажки. И начал рассказывать.

Оказывается, здесь существует довольно странная и не совсем логичная система расчётов. Вот эти бумажки, что он передо мной разложил, это «местная», или «национальная» валюта. Называется «гривня», или «гривна». Она и является основным платежным средством на территории страны. Отличаются бумажки друг от дружки цветом, рисунком и вот этой цифиркой. Которая означает, сколько «гривен» в этой бумажке. Принимают такие «фантики» в магазинах, на базарах, в лотках, киосках и в любых других торговых точках. Выдают за них продукты, одежду, нужные предметы и вообще, почти все, что угодно. Зависит только от суммы. Хоть автомобиль покупай, если бумаги хватит.

Что касается автосервиса, то здесь в гривнах оценивается только простой, мелкий ремонт. Которым, в основном, и занимается Валера. А вот если я и правда сумею находить неполадки в проводке, электронике и особенно бортовых компах, то сервис перейдёт на другой уровень. И такой ремонт будет оцениваться в баксах, что намного круче и доходнее (термин «круче» клаймор перевел, как «престижнее»).

«Бакс» — это название другой валюты, уже не «национальной», а всеобщей. Хотя в Европе (нужно будет узнать, что это за страна такая и чем знаменита) больше распространен «Евро», но у нас он как-то не прижился.

Потом Маркович сказал, что «бакс», он же «зелень», он же «капуста», официально называется «доллар США», но все и так знают, что это такое.

С этими словами достал из кармана что-то среднее между книжкой и емкостью, раскрыл и вытянул ещё одну бумажку. На материале чуть лучшего качества, с рисунком зеленого цвета. С цифрой 10 и портретом по центру.