Назад в прошлое или возвращение домой (Пейрак) - страница 30

Они зашли в комнату опустив голову.

‒ Как эта девушка оказалась в моей спальне? ‒ спросил он.

‒ Простите милорд, ‒ ответила Мэри. Я целый день была занята, сегодня привезли продукты и, я помогала на кухне. Поручила новенькую, вот этой служанке, она толковая девочка, должна была все ей показать. Она недавно начала ее разыскивать. Последний раз та занималась уборкой в вашей спальне.

И тут до него, дошло что девушка не забралась к нему в постель с каким бы то ни было умыслом, а скорее всего, просто отключилась из-за горячки.

А он себе уже нафантазировал. При этом почувствовал и разочарование от того, что она не пришла к нему в действительности и радость от того, что она не такая. Почему-то ему не хотелось думать, что она спит с кем попало и поступала так ранее.

Что за противоречивые чувства вызывает в нем эта девчонка?

Его мысли прервала все еще говорившая Мэри.

‒ Простите милорд, такого больше не повторится, ‒ и тут она перевела взгляд на лежащую девушку.

‒ Что произошло? ‒ с тревогой спросила она.

‒ У девушки лихорадка, она не жаловалась сегодня на плохое самочувствие?

‒ Нет, милорд.

И тут он подумал, что даже если бы и жаловалась, ее бы все равно никто не понял с ее непонятным языком. А она еще целый день провела на ногах. Почему-то, он чувствовал за нее ответственность.

‒ Пошли за доктором Брейтом, она будет в соседней комнате, пускай поторопится.

Девушки кивнули и вышли.

Он открыл дверь в соседнюю комнату, как же давно он сюда не заходил. Подняв девушку на руки, отнес ее в эту комнату и положил на постель, а сам сел рядом.

Почему-то даже и не подумал сказать, чтобы забрали девушку с собой туда, где они спят, там все же прохладно, а может просто не хотел ее отпускать.

Она одновременно и злила его, и вызывала жгучий интерес.

Сейчас выглядела такой хрупкой и беззащитной. Глядя на нее ему становилось спокойно, как будто нашел то, что так давно искал, хотелось ее защитить, но он никак ни мог помочь ей сейчас. И от этого злился, скорее сам на себя. Ведь он мог узнать о том, как она устроилась и все ли с ней в порядке.

Начал подниматься.

Но тут услышал ее тихий голос:

‒ Не уходи, мне страшно тут одной.

Не понял, о чем она, но ему показалось, что просила его не уходить или он хотел так думать. Опустился обратно.

Взял ее руку в свою, она была такой маленькой по сравнению с ним. У нее были длинный тонкие пальчики, а руки настолько нежные, на них даже не было мозолей, только немного опухшие, как будто их долго держали в воде, но это, скорее всего, сегодня. Потому что по мимо этого, больше никаких следов не было видно. Чем же она занималась до этого?