Назад в прошлое или возвращение домой (Пейрак) - страница 81

‒ Что-то вроде этого.

‒ Ты знаешь насколько я успел заметить, я не знаю, что с ней произошло в прошлом, но это закалило ее, она очень сильна духом и ей не нравится, когда ей повелевают. Попробуй не бороться с ней, не показывай, что ты властен над ней, пока ты будешь на нее давить, она будет сопротивляться.

‒ Ну и кто у нас здесь романтик?

‒ Хорошо, сдаюсь, пускай буду я.

‒ Ты просто помни, что времени у тебя осталось мало и, совсем скоро, тебе нужно жениться.

При упоминании об этом Дэвид помрачнел.

‒ Как думаешь, можно будет оставить девушку в Лондоне, я испытываю жалость к ней, но вряд ли, когда-нибудь испытаю любовь.

‒ Ох, не знаю, посмотрим, а пока, у тебя в запасе осталось несколько месяцев.

Немного успокоившись, Дэвид спросил:

‒ Так, чем ты планировал сегодня заняться, я вот сегодня полдня потратил на то, что узнавал о новшествах в своем замке.

‒ Об этом я и хотел сказать тебе с самого начала.

‒ Кристина подготовила праздник для Айрис. И примерно через пару часов они начинают. Сначала игры на улице для детей, потом ужин в зале, а после, развлечения для взрослых, затем, тренировка на полосе препятствий, а потом, конкурс талантов, они даже некое подобие сцены сумели смастерить.

‒ И откуда она только взялась на мою голову? ‒ сказал Дэвид и посмотрел на Джона. ‒ Ах, да точно спасибо тебе друг.

‒ Я уже предлагал тебе, что могу забрать ее с собой.

Увидев свирепый взгляд друга, он рассмеялся.

‒ Шучу, шучу.

‒ Я хотел поговорить с тобой, а точнее, попросить об одном одолжении.

‒ Да, я слушаю.

‒ Ты можешь вместо меня отправится в Лондон и привести мою будущую жену.

‒ Да, я буду рад это сделать, да и потом, я уже давно не видел свою сестренку. В этом году ей исполнилось восемнадцать, она уже начала выходить в свет и, скоро она тоже станет чьей-то женой. Как подумаю об этом, так прихожу в бешенство, для меня она всегда останется малышкой.

‒ Да, я тебя понимаю, ‒ согласился Дэвид, он пока тоже не мог представить, что, когда-нибудь Айрис выйдет замуж. ‒ Спасибо друг, я знал, что на тебя можно положится.

‒ Всегда пожалуйста.

‒ Ладно, пойдем посмотрим, что там интересного происходит.

Слуги сновали туда-сюда, накрывая на стол, на улице уже собрались ребятишки.

Дэвид осмотрел площадку и просто не мог не согласится что придумано очень интересно и как он сам раньше до такого не додумался.

Праздник прошел весело и шумно, дети лазили прыгали, что-то выкрикивали, болели друг за друга, засовывали руки в бочонки, с неизвестно чем и, за это получали ключи и бумажки с подсказками. В конце, они угадывали слово и чертили его на земле. А