Сначала было похищение... (Вирина) - страница 101

- Так можно просто поклясться, что Мелани не пострадает, что никаких последствий не будет после этой как её проте…просе… ну, дуры, в общем. — А я действительно поверил, что её здесь и нет. Лифисса, подавшая голос, получила мой недовольный взгляд. — А что? Я про такое в книжке читала. Что магия в крови не даст нарушить клятву. Там злой волшебник хотел обмануть хитрую принцессу, а она потребовала клятву, так его потом своя же магия и заставила спасти принцессу, чтобы дракон её не сожрал. А если бы всё-таки сожрал, то дар покинул бы его, он же им и клялся. Можно ещё поклясться жизнью, тогда если Мелани пострадает, Роберт умрёт. Ой! Жизнью не надо! Я ж не некромант, кто ж его потом поднимать-упокаивать будет…

-Мы поняли. Спасибо мисс Ракут. Это действительно хороший вариант. Я готов принести клятву на крови, что сделаю всё в пределах своих сил, чтобы Мелани не пострадала во время процедуры. Про-це-ду-ры.

Магическая клятва была моим последним аргументом. Самым запасным. Ни один маг по доброй воле не станет брать на себя ответственность за работу другого мага. Тем более чреватую последствиями для жизни.

- Я согласна. Если бы не было мне так страшно, я не просила бы Вас клясться. Не нужно даром или жизнью, мне не будет легче, если случись что со мной, Вас не станет. Придумайте такую клятву, просто чтобы Ваша магия сама мне помогла, если придётся.

- Ты невероятно смелая девушка, как и твоя сестра. Понимаю, как тебе страшно, но я уверен, что всё пройдёт хорошо. Я напишу текст клятвы, а вы посмотрите, возможно, захотите внести изменения. О дате и времени процедуры я сообщу вам позже.

- Вот и чудненько. Теперь на ярмарку? А то все крендельки съедят без нас! — С этими словами Фисса подскочила с дивана, хлопая в ладоши.

- С кем Вы пойдёте на ярмарку, Лифисса? — Хорошо бы с Анной. И хорошо бы под каким-нибудь предлогом увязаться с ними.

- Как это с кем? С тобой! Хотя, мы можем и Люси с Мелани тоже взять. Не хотите, да?

— Роберт, а Вы хотите пойти? Анна попросила сводить Фиссу, у неё самой возникли дела, работа опять же. — Сказанное Люси немного расходится с моими планами, но очарование малышки подкупает. Если бы не упоминание о работе Анны. И Люси, говорит об этом с таким выражением лица, будто её подруга не ноги раздвигает перед очередным клиентом, а в гимназии преподаёт!

— Я, признаться, лет сто не был на ярмарке. С удовольствием развеюсь. — Фисса при моих словах радостно запрыгала, уже возле книжного шкафа.

— Смотрите! Вот эта книжка! Та, где сказка про страшного дракона, умницу-принцессу и олуха-мага. Точно такая же, как и моя. — Среди того немногого, что осталось от богатейшей библиотеки, малышка откопала книжку детских сказок. Видимо покупателя на неё не нашлось. Хотя не уверен, что отец в принципе заморачивался с оценкой стоимости каждой книги, доставшейся ему от дяди.