Наваждение Монгола (Гур) - страница 70

Кажется, мой похититель действительно приказал не поднимать на меня глаз. Осматриваю свое платье. Слишком откровенно, наверное, выгляжу.

– Ну, так и будешь стоять столбом или все же возьмешь пакеты?

Рения сегодня строга.

– Я не просила подарков у твоего хозяина. Пусть засунет свои тряпки знаешь куда?!

Злость берет верх и мне нужно найти ей выход.

– Глупая. Девчонка. Что с тебя взять?!

Отвечает женщина и кряхтя поднимает оставленные у моей двери подарки, рукой отодвигает  меня, проходит внутрь.

Тяжело дыша, садится в кресло. А мне становится совестно. Все же женщина в летах.

– Простите меня, Рения. Я не хотела грубить. Но я не хочу ничего брать у вашего хозяина!

Выдыхает с шумом:

– Воды дай мне, кыз.

Исполняю. Наливаю из графина в стакан и отдаю женщине. Пьет и внимательно на меня смотрит. 

– Хочешь, чтобы за тебя другие страдали?!  

– Странный вопрос.

– Резонный.

– Я не понимаю.

– Если хочешь выйти из комнаты, ты переоденешься, – приподнимает бровь, будто размышляет вслух. – Можешь, конечно, остаться здесь затворницей, а можешь рискнуть выйти в том виде, в котором ты сейчас, и тогда познаешь гнев господина в полной мере. Но карать будет он не столько тебя, а, скажем, охранника, не сумевшего вовремя отвести взгляд.

Шок. Непонимание. А затем кадром парень у двери, смотрящий куда угодно, только не на меня. Становится неприятно.

– Любые поступки имеют свои последствия. Решать тебе, а я предупредила.

Встает грациозно, оправляет длинную юбку и смотрит прямо. Ждет ответа.

– Я переоденусь.

Отвечаю твердо.  Опускаю руку и слегка пробегаюсь по пакетам, в которых нахожу одежду и белье. Странное дело, но размер мой. У Монгола наметанный глаз.  

– А чье платье на мне?

Любопытствую, пока ковыряюсь. Надеюсь, мой похититель не делал заказ на модели лично. Так как есть разные комплекты – шелковые, светлые и довольно скромные, но замечаю и такие, что у меня щеки вспыхивают от смущения.

Женщина не отвечает, наконец, поднимаю на нее глаза.

– Это платье моей племянницы, забыла, когда гостила у меня.

Прищуриваюсь. Напрягает в ответе женщины что-то. Не хотела бы я носить что-то с чужого плеча, особенно любовницы хозяина.

Стоит подумать, как в сердце простреливает болезненно. Очень похоже на ревность. Так и чешутся руки скинуть с себя тряпку, которая начала мгновенно жечь похуже крапивы.

Рения следит за моей мимикой и, наверное, у меня все на лбу написано, потому что мясистые губы женщины раздвигаются в странной усмешке.

– Глупая, кыз. Моя Лала на школьных каникулах была здесь.

В который раз уже челюсть встречается с полом.