Переполох на Ведьминой горе (Суворова) - страница 16

От этого страшного смеха под кожей словно завёлся полк плотоядных муравьёв, ноги налились свинцом, руки ужасно затряслись. А на душе у меня словно залёг огромный камень. Почему они так легко сдались? Это очень подозрительно. А ведьмы с хищным блеском в глазах прошли пару шагов и испарились.

- Рим. кажется ты только что подписал смертный приговор этой бедняжке. - замогильным голосом произнёс отец и тяжело опустился в кресло.

- Что ты имеешь в виду? Почему смертный приговор? - стряхнув с себя оцепенение, насторожился я.

- Видишь ли, я давно знаком с историей этого ведьмовского гнезда. Ни один больной представитель семьи не доживал до своего совершеннолетия. Я не знал, что девушка это дочка Марики. Когда мы встречались, она была совсем малышкой, но ничего ненормального я в ней не замечал. - отца словно подменили. - Раньше поговаривали, что старшие ведьмы Фрайт убивали больных и неугодных родственниц и съедали, тем самым отбирая у них магические силы. От того и живут эти старухи очень долго. Возможно, именно этим способом они и накопили такой гигантский магический резерв. - глаза отца грустно блеснули и тут же погасли.

- Ну что ж, что сделано, то сделано. Теперь закончи с их заказом, и забудем про клан Фрайт. Поищу тебе невесту в другом. - от меня не укрылась горечь, с которой отец произнёс последнюю фразу.

- Ты знаешь, нарушить условия заказа я не могу, но уберечь девчонку от кровожадных родственничков, думаю, в состоянии.

Я решительно вышел из отцовского кабинета и вместе со Спайком отправился в Гильдию фамильяров, сообщить о намерении вернуть в Миргарт, давно сгинувшую ведьмочку.

Как ни странно, мне сразу же представили её облезлого, тщедушного фамильяра. Общипанного чёрного кота с пафосным именем Горацио Великолепный. Что ж, ещё одной проблемой меньше. Будет на кого оставить девчонку на Ведьминой горе.

«Может вообще оставить ведьму в безмагическом мире?» - вновь встрял внутренний голос.

Нет. Это тоже не вариант! Во-первых, меня связывает магический контракт, неисполнение которого грозит смертью, во-вторых, в Миргарте мне будет проще приглядывать за ней, чем в далёком Вайрате. Ведь эти старые кошёлки найдут её и без моей помощи...

Я быстро достал медальон, проделал нехитрые магические манипуляции и вернулся в далёкий мир за девчонкой.

Глава 5


Рим Громм, князь западных земель Миргарта.

После разговора с отцом и перемещения девочки в Миргарт, я уже около суток пребываю в странном настроении. Вроде бы магическая связь с рыжей разорвана, жениться на ней мне не нужно. Но и спокойно уйти, оставив её здесь одну, в этой странной ведьмовской избушке, которая уже многие годы не имела настоящей хозяйки, я не в состоянии.