Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король (Обская) - страница 138

— С врачевателями лучше не спорить, — с улыбкой посоветовала Алиса. — Оставайся в постели, раз он велит.

Она выходила из комнаты камеристок в полной уверенности, что Карла в надёжных руках.

Алиса вернулась в свои покои и переоделась к ужину в простое, но милое бирюзовое платье с открытыми плечами. Ей немного поднадоели брючные костюмы. Брюки, блейзер и удобные ботинки очень пригодятся завтра во время опасного путешествия за нарциссами, а сегодняшний вечер можно провести в чём -то женственном и немного легкомысленном.

Когда она появилась в покоях короля, там уже был накрыт стол. Кто -то постарался его красиво сервировать. Наверное, Розабелла — больше некому. Тарелки из тонкого фарфора с золотой каймой, позолоченные столовые приборы и высокие бокалы из хрусталя изысканно смотрелись на белоснежной скатерти. Центральное блюдо было накрыто колпаком, из-под которого шёл пар. И освещали всю эту красоту две свечи в высоких медных подсвечниках.

Хозяин комнаты тоже, как оказалось, переоделся к ужину. На нём были тёмные бриджи и белая рубашка. Она ему чертовски шла. Алису ещё с самой первой их встречи приятно будоражил контраст между его смуглой кожей и белой шёлковой тканью.

Он галантно отодвинул для Алисы стул, задав романтическое настроение этому ужину.

Но обсуждать вопросы предстояло совсем не романтичные.

— Какое оружие возьмём с собой? — было первым вопросом, который задала Алиса, как только король занял место за столом напротив неё. — Не отказалась бы от мушкета.

Мало ли какие твари кроме земляных жаб водятся в лесах проклятого острова.

Эмилио не спешил отвечать. Сначала снял с блюда колпак.

— Каре ягнёнка и запечённые овощи, — произнёс он голосом фуд -блогера.

На тарелку Алисы был переправлен аппетитный кусок кулинарного шедевра. После чего король наполнил её и свой бокал напитком.

Аромат пряностей щекотал нос, распаляя аппетит. А может, Эмилио и прав — сначала нужно подкрепиться, а потом уж об оружии говорить. Алиса с удовольствием приступила к ужину.

Утолив первый голод, она всё же завязала разговор о завтрашней вылазке. Им пришлось обговорить множество деталей. Но под ягнёнка беседа лилась непринуждённо. Обсуждали не только то, что им предстоит завтра, затронули множество других тем. У Алисы накопилось много мыслей, какими хотелось поделиться с Эмилио. Они обговорили события последних дней, какие ещё не затрагивали. Она рассказала о письме Летиции к Лучиано, которое нашла в библиотеке.

Они вместе строили предположения, почему это послание осталось непрочитанным, был ли Лучиано влюблён в колдунью или играл её чувствами. В какой -то момент Алиса поймала себя на мысли, что они увлечённо обсуждают события давно минувших лет, отношения мужчины и женщины, которые уже ушли в историю, но не говорят о других мужчине и женщине — о себе. Они будто специально избегали этой темы. Но ведь на самом деле сейчас их ничего так не волновало, как собственная судьба.